Translation for "romaniväestön" to english
Translation examples
EU:n romaniväestö: Usein kysyttyjä kysymyksiä – MEMO/10/383
Roma people living in the EU: Frequently asked questions – MEMO/10/383
Toinen tutkimus kattaa rakennerahastot kokonaisuudessaan, ja toinen käsittelee Euroopan sosiaalirahastosta myönnettyä romaniväestön tukea.
Ladies and gentlemen, The European Union will not shy away from the problems faced by the Roma people.
Esimerkiksi romaniväestöön ja muihin vähemmistöihin kohdistuvan syrjinnän poistaminen ja niiden aseman parantaminen on yksi edellytys EU-jäsenyydelle.
For instance, eliminating discrimination against Roma people and other minorities and improving their position are among the criteria for EU membership.
D. ottaa huomioon, että mustalaisvastaisuus on yksi tärkeimmistä syistä syrjinnälle ja syrjäytymiselle, josta romaniväestö on kärsinyt historiallisesti monissa Euroopan maissa;
D. whereas anti-Gypsyism is one of the main causes of the discrimination and marginalisation that the Roma people have suffered historically in many European countries;
Siinä vahvistetaan kaikkien jäsenvaltioiden vuonna 2011 sopimaa EU:n puitekehystä romanien kansallisille integrointistrategioille ja asetetaan edellytykset romaniväestön tulokselliselle osallistamiselle jäsenvaltioissa.
It reinforces the EU Framework for national Roma integration strategies agreed by all Member States in 2011 by setting the conditions for an effective inclusion of Roma people in the Member States.
55. korostaa, että romanien integroimiseksi toteutettavat kansalliset strategiat on pantava asianmukaisesti täytäntöön kehittämällä yhdennettyjä politiikkoja ja käymällä vuoropuhelua paikallisviranomaisten, kansalaisjärjestöjen ja romaniyhteisöjen kanssa; kehottaa komissiota huolehtimaan täytäntöönpanon valvonnasta ja yhteensovittamisen parantamisesta; kehottaa jäsenvaltioita tekemään yhteistyötä romaniväestön edustajien kanssa hallinnoitaessa, valvottaessa ja arvioitaessa hankkeita, jotka vaikuttavat kyseisiin yhteisöihin, ja hyödyntämään tällöin käytettävissä olevia varoja, myös EU-varoja, samalla kun valvotaan tiukasti, miten romanien perusoikeudet toteutuvat, mukaan luettuna direktiivin 2004/38/EY (Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäseniensä oikeus liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella) mukainen vapaa liikkuvuus;
55. Stresses the importance of properly implementing the national Roma integration strategies by developing integrated policies involving local authorities, non-governmental bodies and Roma communities in ongoing dialogue; calls on the Commission to provide for monitoring and better coordination of the implementation; calls on the Member States to cooperate with representatives of the Roma population in the management, monitoring and evaluation of projects affecting their communities, using available funds, including EU funds, while strictly monitoring respect for the fundamental rights of Roma people, including freedom of movement, pursuant to Directive 2004/38/EC on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States;
Romaniväestö on asunut Suomessa yli viisisataa vuotta.
The Finnish Roma population has been living in Finland for more than
seurata ja edistää romaniväestön taloudellisten, sosiaalisten ja sivistyksellisten elinolosuhteiden kehitystä
Monitor and promote the development of the economic, social and educational living conditions of the Roma population
Euroopan romaniväestön vaikeat elinolot ovat puhuttaneet Suomessa ja muissa EU-jäsenmaissa.
The difficult living conditions of Europe’s Roma population have aroused discussion in Finland and other EU Member States.
Neuvottelukunta järjestää vuosittain valtakunnallisia seminaareja, joihin kutsutaan sekä viranomaisia että romaniväestön edustajia.
Every year the Advisory Board organises seminars, to which both authorities and representatives of the Roma population are invited.
Syyskuu 29 EU ilmaisee tukensa Euroopan romaniväestölle ja vastustaa EU-kansalaisten vapaan liikkumisen rajoittamista.
September 29 The EU voices support for Europe's Roma population, speaking out against any restrictions on the free movement of EU citizens.
Tärkein kysymys, jota on tähdennetty Keski- ja Itä-Euroopan ehdokasmaiden edistymistä arvioivissa kertomuksissa, on niiden romaniväestön tilanne.
For Central European candidate countries, the main issue underlined in the progress reports has been the situation of the Roma population.
Jotta Kööpenhaminassa vahvistetut poliittiset perusteet täyttyisivät, huomattavia määriä rahoitusta on annettu tietyille hankkeille Keski- ja Itä-Euroopan ehdokasmaiden romaniväestön tilanteen parantamiseksi seuraavilla aloilla: syrjinnän torjuminen, tietoisuuden lisääminen, koulutus ja tulonhankinta.
In order to ensure fulfilment of the Copenhagen political criteria, substantial funding has been provided to a number of projects to improve the situation of the Roma population in Central European candidate countries, in the fields of anti-discrimination, awareness raising, education and training, income-generating activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test