Translation for "rikosprosessilain" to english
Translation examples
Rikosprosessilain 38 §:ssä säädetään seuraavaa:
Section 38 of the Code of Criminal Procedure provides that:
Rikosoikeudelliset menettelyt: rikosprosessilain 557 §:n mukaisesti
Criminal proceedings: under Section 557 of the Code of Criminal Procedure
Kaikki ehdot on määritelty rikosprosessilaissa, laki N:o 301/2005 kok.
All conditions are set out in Act No 301/2005 Code of Criminal Procedure. Gratuitous court proceedings
Rikosprosessilaissa (37 ja 38 §) säädetään tilanteista, joissa puolustusasianajajan käyttö on pakollista.
The Code of Criminal Procedure (Sections 37 and 38) provides for the circumstances in which defence is mandatory:
Rikosprosessilaissa säädetään mahdollisuudesta turvata rikoksen uhrin aineelliset vaatimukset jo menettelyn aiemmassa vaiheessa (rikosprosessilain 295 §).
The Code of Criminal Procedure provides for the possibility of securing material claims of the victim of an offence even at an earlier stage of the proceedings (Article 295).
Uuden rikoslain ja rikosprosessilain säännöksiä on selkeytettävä, minkä lisäksi on hyväksyttävä varojen takaisinperintää koskeva lakialoite.
The provisions of the new criminal code and code of criminal procedure should be clarified, and the draft law on asset recovery should be adopted.
Rikosprosessilain 558 §:n 1 momentin mukaisesti tuomioistuin päättää kustannusten korvaamisesta rikoksen uhrille tuomion tultua lainvoimaiseksi.
Under Section 558 (1) of the Code of Criminal Procedure, the court decides on the compensation of costs for the injured party after the judgment becomes final.
Edellä mainittujen tavoitteiden saavuttamiseksi alustavan tutkinnan toteuttavat elimet (rikosprosessilain 150 §) ovat seuraavat tavoitteet: etsintä, keruu ja tutkiminen;
To achieve the above goals, the following tasks are set before the bodies that implement the preliminary investigation (Article 150 of the Code of Criminal Procedure):
Kyseisellä ilmoituksella rikoksen uhri saa yksityisen asianosaisen aseman (rikosprosessilain 47 §:n 1 momentti), jolloin hänestä tulee rikosoikeudenkäynnin asianosainen. Sivun alkuun
The said declaration gives the injured party a private party status (Section 47(1) of the Code of Criminal Procedure) and he then becomes party to the criminal proceedings.
Vahingonkorvauskanteen esittäminen rikosoikeudellisen menettelyn yhteydessä aiheuttaa siviilioikeudellisen menettelyn keskeytymisen; menettelyä jatketaan sen jälkeen kun rikostuomioistuin on antanut asiassa päätöksen (rikosprosessilain 75 §).
Introducing a civil action into criminal proceedings suspends the civil proceedings which then follow after sentence has been passed by the criminal court (section 75 Code of Criminal Procedure).
Perun uusi rikosprosessilain, joka pian käyttöön koko maassa.
Peruvian New Criminal Procedure Code, which will soon be operational throughout the country.
8 Rikosprosessilain (Nakazatelno protsesualen kodeks, jäljempänä NPK) 22 §:n mukaan rikosasiat on tutkittava ja ratkaistava kohtuullisen ajan kuluessa, erityisesti silloin kun epäilty on vangittuna.
8 Pursuant to Article 22 of the Nakazatelno protsesualen kodeks (Criminal Procedure Code, ‘the NPK’), all criminal cases must be examined and adjudicated upon within a reasonable time, especially if the accused person is in detenti
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test