Translation for "riitauttavansa" to english
Riitauttavansa
Translation examples
28 Argenta ja komissio riitauttavat tämän Belgian oikeuden tulkinnan ja väittävät, että niiden ulkomaisten kiinteiden toimipaikkojen, joiden tuloja ei ole vapautettu verosta Belgiassa, riskipääomavähennys lasketaan kokonaistulojen perusteella ja että vähennystä sovelletaan kyseisen yhtiön kaikkiin veronalaisiin tuloihin.
28 Argenta and the Commission have contested that interpretation of Belgian law, submitting that in the case of foreign permanent establishments the income from which is not exempt from tax in Belgium the deduction for risk capital is calculated on the basis of overall income and that it applies to all the taxable income of the company concerned.
31 Komissio ja EKP katsovat, että valitukset on jätettävä tutkimatta siitä syystä, että valittajat tyytyivät olennaisilta osin toistamaan unionin yleisessä tuomioistuimessa jo esittämänsä perusteet ja perustelut ja riitauttavat unionin yleisen tuomioistuimen esitettyjen eri todisteiden perusteella suorittaman tosiseikkojen arvioinnin.
Admissibility 33 The Commission and the ECB plead that the appeals are inadmissible on the grounds that the appellants confine themselves essentially to reproducing the pleas and arguments which they have already submitted to the General Court and that the appellants contest the factual assessments made by the General Court regarding the various pieces of evidence adduced.
20 Kansallisissa tuomioistuimissa yksityisille oikeussubjekteille yhteisön oikeuden perusteella annettava väliaikainen oikeussuoja ei voi vaihdella sen mukaan, riitauttavatko nämä kansallisen lainsäädännön säännösten yhteensopivuuden yhteisön oikeuden kanssa vai johdettuun oikeuteen kuuluvien yhteisön toimien pätevyyden, koska molemmissa tapauksissa riitauttaminen perustuu yhteisön oikeuteen sinänsä.
20 The interim legal protection which Community law ensures for individuals before national courts must remain the same, irrespective of whether they contest the compatibility of national legal provisions with Community law or the validity of secondary Community law, in view of the fact that the dispute in both cases is based on Community law itself.
Komissio, Iberdrola ja viranomainen riitauttavat unionin yleisen tuomioistuimen päätelmän, jonka mukaan osakkeenomistajana toimivan valtion ja julkista valtaa käyttävän valtion erottaminen toisistaan riippuu pääasiassa valtion tavoittelemasta päämäärästä – käsiteltävässä asiassa EDF:n pääomapohjan vahvistamisesta – eikä objektiivisista ja tarkistettavissa olevista seikoista, kuten oikeuskäytännössä edellytetään.
In essence, the Commission, Iberdrola and the Authority contest the General Court’s finding that the distinction between the State as shareholder and the State wielding public power depends primarily on the objective pursued by the State (in the present case, the recapitalisation of EDF) and not on elements which are objective and verifiable, as required by the case‑law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test