Translation examples
verb
Beauty To Challenge The World.
Kauneus haastaa maailman.
to challenge such a decision.
haastaa tällainen päätös.
to find solutions to challenging questions.
löytämään ratkaisuja haasteisiin.
A game to challenge your thinking!
Peli haastaa ajattelua!
Hurry to challenge it! Missed Letters
Kiire haastaa sitä!
Do you dare to challenge it?
Uskallatko haastaa sitä?
Do you need to challenge a friend?
Tarvitsetko haastaa ystäväsi?
We are always open to challenges.
Olemme aina avoinna haasteille.
That is, a diverse workforce led to challenges for management.
Ongelman moniulotteisuus asettaa haasteita hoidolle.
The Constitutional Court allows private citizens to challenge the government.
Perustuslakituomioistuin sallii sen, että yksityishenkilö voi haastaa hallituksen.
They therefore went to the Palace of the Signoria once again to challenge the new government.
Vielä tuohon aikaan entisellä maailmanmestarilla oli oikeus haastaa hallitseva mestari uudelleen.
In the late 1890s, the Western League run by Ban Johnson decided to challenge the NL's position.
1890-luvun lopulla, Western Leaguen johtaja Ban Johnson päätti haastaa National Leaguen aseman.
The monumental scale makes it possible to challenge the traditional relationship between the work of art and the viewer.
Elokuva haastaa aikansa naiskäsityksen ja kyseenalaistaa perinteisen taiteilijan ja muusan välisen suhteen.
Menatep, the company representing Khodorkovsky, promised to challenge the sale's legality in a number of countries, and to sue the buyer and any company helping to fund the deal.
Mihail Hodorkovskin edustajat ovat luvanneet haastaa oikeuteen mahdollisen ostajan, tai sitä rahoittaneet tahot.
Although McClellan was meticulous in his planning and preparations, these very characteristics hampered his ability to challenge aggressive opponents in a fast-moving battlefield environment.
Kuitenkin vaikka McClellan oli huolellinen suunnitelmissaan ja valmisteluissaan, näitä ominaisuuksia haittasi hänen kykynsä haastaa aggressiiviset vastustajat nopeasti liikkuvilla taistelukentillä.
During the competition, active and inquisitive students have the chance to apply the knowledge gained through university, to challenge themselves, to broaden their horizons, to develop their creativity and communication skills.
Tapahtuman aikana aktiivisilla opiskelijoilla on mahdollisuus soveltaa yliopistossa hankimaansa tietoa, haastaa itseään, laajentaa näköalojansa sekä kehittää luovuuttansa ja vuorovaikutustaitojansa.
Gramophone's (later EMI's) Australian and New Zealand subsidiaries dominated the popular music industries in those countries from the 1920s until the 1960s, when other locally owned labels (such as Festival Records) began to challenge the near monopoly of EMI.
Näissä maissa Gramophone Company ja sittemmin EMI hallitsi levymarkkinoita 1920-luvulta 1960-luvulle saakka ennen kuin paikalliset levy-yhtiöt, kuten Festival Records, alkoivat haastaa EMI:n monopolin kaltaista asemaa.
The challenge would not be open to anyone requiring expensive multi-processor machines such as those used to challenge top-level chess players, much less something like the custom-built supercomputer Deep Blue, even though it was the success of this hardware-intensive approach which inspired Arimaa's invention.
Haasteeseen ei voida osallistua ohjelmilla, jotka vaativat kalliita moniprosessorijärjestelmiä tai kokonaan omanlaistaan laitteistoa kuten Deep Blue -shakkitietokone, vaikka Deep Blue arimaan innoittajana olikin.
It is very difficult to challenge a bailiff's statement.
Haastemiehen todistusta on erittäin vaikea kiistää.
Therefore, it is not possible to go to the Administrative Court or another court to challenge them.
Tämän vuoksi ei ole mahdollista lähteä hallintotuomioistuimessa tai muu tuomioistuin kiistää ne.
You have the right to challenge the accuracy and completeness of your information and have it amended as appropriate.
Sinulla on oikeus kiistää tietojen oikeellisuus ja täydellisyys ja muuttaa niitä tarvittaessa.
Cost distinguish nullity solutions and the opportunity to challenge it; the latter is not a ground for refusing enforcement.
Kustannukset erottaa mitättömyys ratkaisuja ja mahdollisuus kiistää sitä; tämä ei ole peruste sille täytäntöönpanoa.
46 Under that provision, the appellant should in any case have had the opportunity to challenge the arguments put forward for the first time by OHIM.
46 Itse asiassa valittajalla olisi mainitun säännöksen mukaan joka tapauksessa pitänyt olla mahdollisuus kiistää SMHV:n ensimmäistä kertaa esittämät perustelut.
The collective management organisation shall have in place adequate arrangements enabling the online service provider to challenge the accuracy of the invoice, including when the online service provider receives invoices from one or more collective management organisations for the same online rights in the same musical work.
Yhteishallinnointiorganisaatiolla on oltava käytössään soveltuvat järjestelyt, jotta verkkopalvelun tarjoaja voi kiistää laskun oikeellisuuden, muun muassa jos verkkopalvelun tarjoaja saa laskuja yhdeltä tai useammalta yhteishallinno
In cases where national authorities are responsible for the administrative implementation of Community regulations, the legal protection guaranteed by Community law includes the right of individuals to challenge, as a preliminary issue, the legality of such regulations before national courts and to induce those courts to refer questions to the Court of Justice for a preliminary ruling.
Yhteisön asetusten hallinnollisen täytäntöönpanon ollessa kansallisten elinten tehtävänä tarkoittaa yhteisön oikeudessa oikeussubjekteille taattu oikeusturva sitä, että näillä on oikeus kansallisessa tuomioistuimessa liitännäisasiana kiistää kyseisten asetusten laillisuus ja saada kyseinen tuomioistuin esittämään ennakkoratkaisukysymyksiä yhteisöjen tuomioistuimelle.
This Regulation should apply to proceedings the opening of which is subject to publicity in order to allow creditors to become aware of the proceedings and to lodge their claims, thereby ensuring the collective nature of the proceedings, and in order to give creditors the opportunity to challenge the jurisdiction of the court which has opened the proceedings.
Tätä asetusta olisi sovellettava menettelyihin, joiden aloittaminen on julkista, jotta velkojat olisivat tietoisia menettelyistä ja voisivat esittää vaateensa, millä varmistetaan, että kyse on kaikkia velkoja koskevasta menettelystä, ja jotta velkojille annettaisiin mahdollisuus kiistää menettelyn aloittaneen tuomioistuimen toimivalta.
The judgments referred to by the Court of First Instance related to cases where the applicants had had their arguments initially rejected by OHIM – and therefore could have challenged before the OHIM Board of Appeal the counter-arguments put forward to justify that rejection – whereas, in the present case, as the Opposition Division had ruled in favour of the appellant, the arguments of the OHIM Board of Appeal came to light for the first time only in the contested decision, so that the appellant did not have the opportunity to challenge the findings by OHIM against it at any point during the administrative procedure.
Itse asiassa tuomiot, joihin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on vedonnut, koskevat asioita, joissa SMHV oli aluksi hylännyt kantajien väitteet – joten kantajat olivat näin ollen voineet kiistää SMHV:n valituslautakunnassa päinvastaiset hylkäämisperusteet –, koska käsiteltävänä olevassa asiassa väiteosasto on tehnyt valittajalle myönteisen ratkaisun; SMHV:n valitusosasto on esittänyt omat väitteensä ensimmäistä kertaa riidanalaisessa päätöksessä, jolloin valittajalla ei ollut mahdollisuutta kiistää SMHV:n päätelmiä, jotka olivat päinvastaisia kuin valittajan väitteet, hallinnollisen menettelyn missään vaiheessa.
The controlling player plays as the home court and other teams come to challenge them.
Kabinettinousun takia Sportin ja sen pelaajien välillä syntyi kiistaa nousubonuksien maksamisesta.
The Intelligent Design Movement’s motivation appears to be the desire to challenge the blind acceptance of the materialistic, godless, naturalistic philosophy of Darwinian evolution.
ID-liikkeen motivaationa näyttää olevan halu asettaa kyseenalaiseksi darvinistisen evoluution materialistisen, jumalattoman, naturalistisen filosofian sokea hyväksyminen.
verb
With Defy, it has never been easier to challenge!
Kanssa Uhmaa, se ei ole koskaan ollut helpompaa haaste!
My purpose was to challenge the old authorities and establish a society that would remove inequalities among the peoples of the world.” —Lucian.
Tavoitteenani oli uhmata vanhoja vallanpitäjiä ja rakentaa yhteiskuntaa, jossa kansojen välillä ei olisi epätasa-arvoa.” (Lucian.)
verb
The Sand Key shopping is directly across the street offering the famous Columbia Restaurant, apparel boutiques, casual dining, an ice-cream store, a convenience market and a Dunkin' Donuts to challenge your strict diet.
Sand Key ostos on suoraan kadun tarjoaa kuuluisa Columbia ravintola, vaatteet putiikkeja, casual dining, jäätelöä myymälä, mukavuutta markkinat ja Dunkin 'Donuts haastamaan tiukkaa ruokavaliota.
In the cases referred to in (1) and (3), the controller shall take reasonable measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, including at least the right to obtain the intervention of a person by the controller, to state his own position and to challenge the decision.
Kohtiin (1) ja (3) viitaten rekisterinpitäjä toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet taatakseen oikeutenne ja vapautenne sekä oikeutetut etunne, joihin kuuluu vähintään oikeus vaatia, että tiedot käsittelee rekisterinpitäjän puolesta luonnollinen henkilö, sekä oikeus esittää kantansa ja riitauttaa päätös.
In any case, such processing should be subject to suitable safeguards, which should include specific information to the data subject and the right to obtain human intervention, to express his or her point of view, to obtain an explanation of the decision reached after such assessment and to challenge the decision.
Tällaiseen käsittelyyn olisi kuitenkin aina sovellettava asianmukaisia suojatoimia, joihin olisi kuuluttava käsittelystä ilmoittaminen rekisteröidylle ja oikeus vaatia ihmisen osallistumista tietojen käsittelemiseen, rekisteröidyn oikeus esittää kantansa, saada selvitys kyseisen arvioinnin jälkeen tehdystä päätöksestä ja riitauttaa päätös.
In the cases referred to in (1) and (3), the controller shall take reasonable measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, including at least the right to obtain the intervention of a person on the part of the controller, to state his or her own position and to challenge the decision.
Kohdissa (1) ja (3) mainituissa tapauksissa rekisterinpitäjä toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet oikeuksien ja vapauksien sekä oikeutettujen etujesi suojelemiseksi, joihin kuuluu vähintään oikeus vaatia, että tiedot käsittelee rekisterinpitäjän puolesta luonnollinen henkilö sekä oikeus esittää kantansa ja riitauttaa päätös.
In the cases referred to in (1) and (3), the person responsible shall take reasonable measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, including at least the right to obtain the intervention of a person by the person responsible, to state his own position and to challenge the decision.
1 ja 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa rekisterinpitäjän on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet käyttäjän oikeuksien ja vapauksien sekä oikeutettujen etujen suojaamiseksi; tämä koskee vähintään oikeutta vaatia, että tiedot käsittelee rekisterinpitäjän puolesta luonnollinen henkilö, sekä oikeutta esittää kantansa ja riitauttaa päätös.
In the cases referred to in (1) and (3), the person responsible shall take reasonable measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, including at least the right to obtain the intervention of a person by the person responsible, to state his own position and to challenge the decision. 10.
Edellä luetelmakohdissa (1) ja (3) tarkoitetuissa tapauksissa rekisterinpitäjän on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet oikeuksien ja vapauksien sekä oikeutettujen etujesi suojaamiseksi; tämä koskee vähintään oikeutta vaatia, että tiedot käsittelee rekisterinpitäjän puolesta luonnollinen henkilö, sekä oikeutta esittää kantansa ja riitauttaa päätös.
However, these decisions may not be based on special categories of personal data and appropriate measures have been taken to protect your rights and freedom as well as your legitimate interests. In the cases referred to in (1) and (3), the responsible party shall take reasonable measures to safeguard your rights, freedoms and legitimate interests, including at least the right to obtain the intervention of a person on the part of the responsible party, to state his or her own position and to challenge the decision.
Jos päätös on välttämätön rekisteröidyn ja rekisterinpitäjän välisen sopimuksen tekemistä tai täytäntöönpanoa varten tai se perustuu rekisteröidyn nimenomaiseen suostumukseen, yrityksemme on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet rekisteröidyn oikeuksien ja vapauksien sekä oikeutettujen etujen suojaamiseksi; tämä koskee vähintään oikeutta vaatia, että tiedot käsittelee rekisterinpitäjän puolesta luonnollinen henkilö, sekä oikeutta esittää kantansa ja riitauttaa päätös.
67 It is inherent in that complete system of legal remedies and procedures that persons bringing proceedings must, when an action is brought before a national court or tribunal, have the right to challenge the legality of provisions contained in European Union acts on which a decision or national measure adopted in respect of them is based, pleading the invalidity of that decision or measure, in order that the national court or tribunal, having itself no jurisdiction to declare such invalidity, consults the Court on that matter by means of a reference for a preliminary ruling, unless those persons unquestionably had the right to bring an action against those provisions on the basis of Article 263 TFEU and failed to exercise that right within the period prescribed (see, to that effect, judgments of 15 February 2001, Nachi Europe, C‑239/99, EU:C:2001:101, paragraphs 35 and 36, and of 29 June 2010, E and F, C‑550/09, EU:C:2010:382, paragraphs 45 and 46).
67 Tähän kattavaan oikeussuojakeinojen ja menettelyjen järjestelmään kuuluu erottamattomasti se, että yksityisillä on kansallisessa tuomioistuimessa nostetun kanteen yhteydessä oikeus riitauttaa sellaisiin unionin toimiin sisältyvien säännösten laillisuus, jotka ovat perustana niiden osalta annetulle päätökselle tai kansalliselle toimelle, vetoamalla viimeksi mainitun päätöksen tai toimen pätemättömyyteen ja vaatia kyseistä tuomioistuinta, jolla ei ole toimivaltaa itse todeta tällaista pätemättömyyttä, esittämään tämän osalta unionin tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksen, jollei yksityisillä ole kiistatta ollut oikeutta nostaa mainituista säännöksistä kannetta SEUT 263 artiklan nojalla eivätkä ne ole käyttäneet kyseistä oikeutta asetetussa määräajassa (ks. vastaavasti tuomio 15.2.2001, Nachi Europe, C-239/99, EU:C:2001:101, 35 ja 36 kohta sekä tu
Generally, the purpose of these collateral proceedings is to permit the prisoner to challenge his sentence on grounds that could not have been raised reasonably at trial or on direct review.
Seuraamusluontoisen syyttämättäjättämispäätöksen kohteella on oikeus vaatia syytteen nostamista paikkakunnan alioikeudessa, mikäli hän ei katso syyllistyneensä rikokseen ja toivoo maineensa puhdistamista.
You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
Et saa jäävätä tai auttaa muita jääväämään Googlen tuotemerkkiominaisuuksia (poikkeuksena tilanne, jossa rajoittaminen on säädetty lailla) ja hyväksyt, että et saa rekisteröidä tai yrittää rekisteröidä verkkotunnuksia, tuotemerkkejä, tavara- ja palvelumerkkejä tai muita erottavia tuotemerkkiominaisuuksia, jotka saattavat jollain tavalla muistuttaa Googlea.
kehottaa
verb
He also encouraged the new doctors to challenge the current truths.
Hän myös kehotti nuoria tohtoreita haastamaan nykyiset totuudet.
38. Calls on the EU to challenge and minimise the extraterritorial impact of third-country legislation on EU citizens and businesses online;
38. kehottaa EU:ta kyseenalaistamaan ja minimoimaan kolmansien maiden lainsäädännön rajat ylittävä vaikutus verkkoa käyttäviin EU:n kansalaisiin ja yrityksiin;
I want to challenge the Council to act swiftly in adopting this proposal, and I urge this House to deliver its opinion quickly so that the
Kehotan neuvostoa hyväksymään direktiiviehdotuksen viipymättä ja vetoan parlamenttiin, että se antaisi ehdotuksesta pikaisesti lausuntonsa, jotta direktiiviä koskevat neuvottelut saataisiin liikkeelle.
I’m urging them to learn the facts, and think for themselves. I’m urging them to challenge your assertions and listen to evidence, even—no, especially—if it goes against what they believe, or want to be true.
Kehotan heitä haastamaan teidän väitteenne ja kuuntelemaan todistusaineistoa, vaikka – ei, vaan erityisesti – jos se on ristiriidassa sen kanssa, mitä he uskovat, tai haluaisivat olevan totta.
13. Calls on the Commission and Council to prioritise the fight against corruption in the context of the EU security agenda, and to allocate the appropriate resources, considering that the Stockholm Programme (4.1) lists corruption among the transnational threats that continue to challenge the internal security of the Union and require a clear and comprehensive response;
13. kehottaa komissiota ja neuvostoa asettamaan etusijalle korruption torjunnan EU:n turvallisuusohjelmassa sekä osoittamaan asianmukaiset resurssit ottaen huomioon, että Tukholman ohjelmassa (4.1 kohta) mainitaan korruptio unionin sisäisen turvallisuuden rajat ylittäväksi uhaksi, johon on vastattava selkeästi ja kattavasti;
41. Considers that restrictions on access for EU businesses and online consumers to (digital) markets arising through mass censorship in third countries constitute protectionist measures and trade barriers; calls on the Commission to present a strategy to challenge measures by third countries that restrict access for EU businesses to their online markets;
41. katsoo, että EU:n yritysten ja verkossa (digitaalisilla) markkinoilla asioivien kuluttajien pääsyn rajoittaminen, joka johtuu kolmansissa maissa harjoitettavasta joukkosensuurista, on protektionismia ja estää kaupankäyntiä; kehottaa komissiota esittämään strategian, jolla pyritään reagoimaan kolmansien maiden toimenpiteisiin, jotka rajoittavat EU:n yritysten pääsyä kyseisten maiden verkkokaupan markkinoi
27.Recalls, in the context of the increased use of customer data or big data by financial institutions, Article 71 of the GDPR, which grants the data subject the right to obtain an explanation of a decision reached by automated processing and to challenge this decision; stresses the need to guarantee that incorrect data can be changed and that only verifiable and relevant data are
27. palauttaa mieliin tilanteessa, jossa rahoituslaitokset käyttävät yhä enemmän asiakastietoja ja massadataa, yleisen tietosuoja-asetuksen johdanto-osan 71 kappaleen, jonka mukaan rekisteröidyllä on oikeus saada selvitys automaattisen tietojenkäsittelyn perusteella tehdystä päätöksestä ja riitauttaa päätös; korostaa tarvetta varmistaa, että vääriä tietoja voidaan muuttaa ja että käytetään vain todennettavia ja relevantteja tietoja; kehottaa kaikkia sidosryhmiä lisäämään ponnistuksiaan näiden oikeuksien toteutumisen takaamiseksi; katsoo, että henkilötietojen käyttöön annetun suostumuksen on oltava dynaaminen ja että rekisteröidyn on voitava muuttaa ja muokata suostumustaan;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test