Translation for "riitan" to english
Translation examples
verb
Miksi meillä on riita?
Why do we have a quarrel?
10 - älä odota riita-asioissa
10 - do not expect disputes
Heillä ei kuitenkaan ole valtaa ratkaista riita-asioita.
However, its notaries do not have the power to rule on disputes.
Kyseisten jäsenvaltioiden notaareilla ei kuitenkaan ole valtaa ratkaista riita-asioita.
However, their notaries do not have the power to rule on disputes.
Mikäli osapuolet eivät pääse asiassa sovintoon, riita ratkaistaan Helsingin käräjäoikeudessa.
If the parties do not reach a settlement, the dispute is settled in the District Court of Helsinki.
Älä haasta riitaa viestin lähettäjän kanssa, vaikka viesti herättäisi voimakkaita tunteita.
Do not pick a fight with the sender even if the message evokes strong feelings in you.
Onko sinulla kaupallinen riita toisesta EU-maasta tulevan tavarantoimittajan tai asiakkaan kanssa?
Do you have a commercial dispute with a supplier or client from another EU country?
Myöhemmin Lockwoodien pihamailla, Stefan estää Katherinea tappamasta Bonnieta, jonka jälkeen kaksikko joutuu kovaan riitaan jonka lopuksi Katherine puutkottaa Stefania.
Back in Mystic Falls, Stefan asks Bonnie to undo the tomb spell so Katherine can get out but Bonnie doesn't want to do it.
Wang Ta, joka ei ole ollut suunnitelmasta tietoinen peittää hämmennyksensä, mutta ajautuu isänsä kanssa riitaan siitä, kenellä on oikeus päättää hänen naimisiinmenostaan.
Stella struggles slightly with the moral implications of betraying her boss, but she will do anything to help her family leading to her decision to find the incriminating documents.
verb
Unionin tuomioistuin on nimittäin todennut, että vaikka direktiivissä 93/13 edellytetään elinkeinonharjoittajan ja kuluttajien välisissä riita-asioissa, että niitä käsittelevät kansalliset tuomioistuimet toteuttavat aktiivisia toimenpiteitä, joita voivat toteuttaa sopimuspuolten ulkopuoliset kolmannet, tehokkuusperiaatteen noudattaminen ei kuitenkaan voi mennä niin pitkälle, että sillä täysin kompensoitaisiin asianomaisen kuluttajan täydellinen passiivisuus.
The Court has stated that, if Directive 93/13 requires that the national court hearing disputes between consumers and sellers or suppliers take positive action unconnected with the parties to the contract, the need to observe the principle of effectiveness is not to be stretched so far as to make up fully for the total inertia on the part of the c
56 Vaikka direktiivissä 93/13 edellytetäänkin elinkeinonharjoittajan ja kuluttajien välisissä riita-asioissa, että niitä käsittelevät kansalliset tuomioistuimet toteuttavat aktiivisia toimenpiteitä, joita voivat toteuttaa sopimuspuolten ulkopuoliset kolmannet (tuomio Asbeek Brusse ja de Man Garabito, C-488/11, EU:C:2013:341, 39 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen ja tuomio Pohotovosť, EU:C:2014:101, 40 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen), tehokkuusperiaatteen noudattaminen ei kuitenkaan voi mennä niin pitkälle, että sillä täysin kompensoitaisiin asianomaisen kuluttajan täydellinen passiivisuus (ks. vastaavasti tuomio Asturcom
56 Although Directive 93/13 requires that the national court hearing disputes between consumers and sellers or suppliers take positive action unconnected with the parties to the contract (the judgments in Asbeek Brusse and de Man Garabito, C‑488/11, EU:C:2013:341, paragraph 39 and case-law cited, and Pohotovost', EU:C:2014:101, paragraph 40 and case-law cited), the need to comply with the principle of effectiveness cannot be stretched so far as to make up fully for the total inertia on the part of the consumer concerned (see, to that effect, the judgment in Asturcom Telecomunicaciones, C‑40/08, EU:C:2009:615, paragraph 47).
verb
Pihalla oli menossa kova riita.
I was going to call you on it.
6 Älä väännä vääräksi keskuudessanne asuvan köyhän oikeutta hänen riita-asiassansa.
6 Thou shalt not go aside in the poor man's judgment.
Rakensiko hän riitaa Israelin kanssa, tahi ryhtyikö hän sotaan heitä vastaan?
Did he ever strive against Israel, or did he ever go to war with them?
22:10 Aja pilkkaaja pois,niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa.
22:10 Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
Halley teki paljon rauhallinen riitoja, mutta myös näytti mennä ulos hänen tapa tehdä hänen riita flamsteed pahempi.
Halley did much to calm disputes, but also seemed to go out of his way to make his dispute with Flamsteed worse.
Hänen mukaansa sovittelu on rajat ylittävissä riita-asioissa tärkeä vaihtoehto tuomioistuinkäsittelylle, ja se voi auttaa osapuolia pääsemään sopuratkaisuun.
Mediation is an important alternative to going to court in cross-border disputes and can help parties find an amicable settlement.
Hänelle ja Alicelle tulee kuitenkin riitaa, ja vene kaatuu.
He and Helena Russell go to meet the visitor...but find the ship empty.
Kummassakin riita-asiatyypissä asia jätetään sillensä, jos molemmat asianosaiset ovat poissa (OK 12:9).
The three go to the market, where they are involved in a dispute over stolen property (12–15).
Riita sovittiin lopulta, kun intiaanit suostuivat vaihtamaan maansa uuteen alueeseen Arkansasista.
The dispute was resolved with the ownership of the anchors going to the Australian Government who subsequently gifted one of the anchors to the South Australian Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test