Translation for "pätemättömäksi" to english
Pätemättömäksi
Translation examples
Prosessilain 861 §:n mukaan tuomioistuin voi julistaa oikeuskäsittelyn pätemättömäksi ainoastaan siinä tapauksessa, jos väitetty laiminlyönti tai sääntöjenvastaisuus vahingoittaa sen osapuolen etua, joka vaatii käsittelyn tai asiakirjan pätemättömäksi julistamista.
Under Article 861, however, judges can declare proceedings null and void only where the omissions or irregularities complained of have adversely affected the interests of the party claiming that the proceedings or document should be regarded as null and void.
Jos vastaanotamme timantin, jonka turvapakkaus on avattu, kaikki takuut ovat mitättömiä ja pätemättömiä.
If we receive a diamond with security packaging that has been opened, all guarantees are null and void.
Jos joku ehdoista tai edellytyksistä julistetaan pätemättömäksi ja mitättömäksi, tai sitä ei voida soveltaa, muut ehdot ja edellytyksen pysyvät voimassa ja osa, joka on julistettu pätemättömäksi ja mitättömäksi pysyy sovellettavana lain asettamissa rajoissa.
If any of the Terms and Conditions may be declared null and void or not applicable, the other terms and conditions will remain valid and the portion declared null and void will remain applicable within the boundaries set by law. Entire Agreement
Jos tämä yksittäinen ehto todetaan sellaiseksi, ettei sitä voida panna toimeen, koko sovitteluun liittyvä ehto todetaan pätemättömäksi.
If this specific provision is found to be unenforceable, then the entirety of this arbitration provision shall be null and void.
Yritys pidättää oikeuden julistaa pätemättömäksi kaikki vedot, joihin järjestelmävirhe on vaikuttanut ja vähentä
The Company reserves the right to declare null and void any bets that were the subject of such System Error and to take any money from the Account relating to the relevant bets.
Jos sinut irtisanotaan tai erotetaan ainoastaan vanhempainlomaan liittyvistä syistä, irtisanominen voidaan julistaa pätemättömäksi sinun vaatiessasi sitä. Oletko raskaana tai synnyttänyt hiljattain tai imetätkö?
If you are given notice or dismissed for reasons that are connected only to parental leave then the notice or dismissal must be declared null and void if you request that.
Jos mikä tahansa laillinen tuomioistuin pitää mitä tahansa näistä ehtojen lausekkeista pätemättömänä tai julistaa sen pätemättömäksi mistä tahansa syystä, kyseinen ehto tai edellytys on mitätön eikä sillä ole vaikutusta näiden ehtojen käyttöön ja/tai tulkintaan.
If any term or provision of these Terms shall be held or declared to be invalid or unenforceable for any reason by any court of competent jurisdiction, such term or provision shall be deemed null and void and shall not affect the application and/or interpretation of these Terms.
Mikäli jokin näiden Käyttöehtojen ehdoista todettaisiin laittomaksi, pätemättömäksi, mitättömäksi tai miltään osin toimeenpanokelvottomaksi, tällaisen ehdon katsotaan olevan erotettavissa näistä Käyttöehdoista eikä sen laittomuus, pätemättömyys, mitättömyys tai toimeenpanokelvottomuus siten vaikuta Käyttöehtojen muiden ehtojen
If any of the provisions in these Terms of Use is found to be unlawful, invalid, null and void or to any extent unenforceable, such a provision is deemed to be separable from these Terms of Use; thus the fact that such a provision is unlawful, invalid, null and void or to any extent unenforceable shall not affect the lawfulness, validity or enforcement of the other provisions in these Terms of Use.
Jos sopimuksella annetaan lähes koko henkilökohtainen ja yhteinen omaisuus jommallekummalle puolisolle ilman riittäviä korvauksia toiselle puolisolle, sopimusta pidetään hyvän eettisen käsityksen vastaisena, eli mitättömänä ja pätemättömänä.
However, it is contrary to good morals and therefore null and void if a contract gives almost all of the separate assets and all of the common assets to one spouse without real compensation to the other spouse.
SOPIMUKSEN OSITTAINEN PÄTEMÄTTÖMYYS TAI MITÄTTÖMYYS Mikäli osa sopimuksesta on tai tulee lainsäädännöl- listen muutosten takia, viranomaismääräyksellä tai muista syistä pätemättömäksi tai mitättömäksi, on sopimus muilta osin yhä voimassa.
If a part of the contract is, or will become, due to legal changes, by virtue of an authority order or for any other reason invalid or null and void, the rest of the agreement remains in force.
Yhteisöpatenttia ei voida kuitenkaan välimiesmenettelyssä julistaa mitättömäksi tai pätemättömäksi.
However, a Community patent may not be declared invalid or be invalidated in arbitration proceedings.
Rikotut tai vahingoittuneet Rannekkeet ovat pätemättömiä.
Damaged or broken wristbands are invalid and cannot be changed.
Jos on erimielisyyttä, avioliitto julistetaan pätemättömäksi.
If there are any disagreements, the marriage is declared invalid.
Tuomioistuin totesi myös asiaa koskevat säännökset pätemättömiksi.
Consequently the Court declared that the relevant provisions were invalid.
Kaupallisten tapahtumien tunnustaminen pätemättömiksi: järjestys ja oikeudelliset seuraukset
Recognition of transactions as invalid: order and legal consequences
(todettu pätemättömäksi Euroopan unionin tuomioistuimen päätöksellä, k
54-63) (declared invalid by Court of Justice ruling, see below).
Mikäli säädöksen pätevyyttä koskevassa ennakkoratkaisussa unionin säädös katsotaan pätemättömäksi, myös kaikki sen pohjalta hyväksytyt säädökset katsotaan pätemättömiksi.
In the context of a reference for a preliminary ruling concerning validity, if the European instrument is declared invalid all of the instruments adopted based on it are also invalid.
Oikeustoimet, joilla vastaaja rikkoo tätä vaatimusta, ovat pätemättömiä.
Any legal act through which the defendant violates this obligation is invalid.
Hovioikeus katsoi, etteivät lahjoitukset olleet pätemättömiä tai kohtuuttomia.
The Court of Appeal considered that the donations were not invalid or unreasonable.
Jos puolison suostumus puuttuu, oikeustoimi voidaan julistaa pätemättömäksi.
If the consent of a spouse is absent, the legal act can be declared invalid.
1215 – Paavi Innocentius III julisti Magna Cartan pätemättömäksi.
1215 – Pope Innocent III declares Magna Carta invalid.
Vapaavaltion pakolaishallitus piti sopimusta pätemättömänä ja ei-sitovana kansainvälisen oikeuden edessä, ja jatkoi toimintaansa.
The government-in-exile of the Free State considered this act invalid and non-binding under international law and continued its activities.
Gerbert pyrki osoittamaan, että päätös oli laiton, mutta vuonna 995 kokoontuneessa synodissa Arnulfin erottaminen todettiin pätemättömäksi.
Gerbert sought to show that this decree was unlawful, but a further synod in 995 declared Arnulf's deposition invalid.
Pyhä istuin oli sopimukseen hyvin tyytymätön, ja paavi Innocentius X nimitti sitä Zelo Domus Dei -nimisessä bullassaan "mitättömäksi, pätemättömäksi, epä­oikeuden­mukaiseksi, epä­oikeutetuksi, tuomittavaksi, kirotuksi, kadotukseen tuomittavaksi, joutavaksi, kaikkina aikoina merkityksettömäksi ja vaikutuksettomaksi".
The Holy See was very displeased at the settlement, with Pope Innocent X calling it "null, void, invalid, iniquitous, unjust, damnable, reprobate, inane, empty of meaning and effect for all time" in the bull Zelo Domus Dei.
Tästä erosta seuraa, että sopimukset, jotka vain velvoittavat johonkin, eivät vielä siirrä omistus­oikeutta niin kauan kuin ei ole erikseen tehty sopimusta omistus­oikeuden siirrosta; toisaalta omaisuuden siirto pätemättömän velvoite­sopimuksen perusteella voi aiheuttaa saajalle velvollisuuden palauttaa omaisuus, mutta saaja katsotaan silti sen omistajaksi siihen saakka, kunnes se todella on palautettu erillisellä sopimuksella.
From this differentiation it follows that a mere obligationary agreement, such as for the sale of property, does not transfer ownership if and until a separate legal instrument, the conveyance, has been drawn up and goes into effect; conversely, the alienation of property based on an invalid obligationary agreement may give rise to a restitutionary obligation for the transferee to restore the property (e.g. unjust enrichment), but until the property is re-conveyed, again by way of a conveyance, the transferred property is not affected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test