Translation for "pidättäminen" to english
Translation examples
Pakkokeinoasioita ovat esimerkiksi henkilön pidättäminen ja vangitseminen.
Cases that involve coercive measures include, for example, arrest and detention.
Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava kyseisen erän virallinen pidättäminen, kunnes se saa kyseisen virallisen valvonnan tulokset.
The competent authority shall place the consignment concerned under official detention until it obtains the results of such official controls.
Ohjelma valmistelee opiskelijoita uran Rikosoikeuden alalla, myös lainvalvonnan, pidättäminen, oikeuslaitoksen, korjaukset, nuoriso-oikeuden, koeaika ja parole.
The program prepares students for careers in the criminal justice field, including law enforcement, detention, the judiciary, corrections, juvenile justice, probation and parole.
Garri Kasparovin pidättäminen Moskovan lentokentällä ja se, että häntä estettiin osallistumasta Samarassa huippukokouksen yhteydessä pidettävään mielenosoitukseen, oli hyvin valitettavaa, ja siihen puututtiin hyvin selvästi.
The detention of Garry Kasparov at Moscow airport, preventing him from attending a demonstration in Samara to coincide with the summit, was particularly regrettable and was very clearly addressed.
Yleensä syyttäjän määräämä kiinni ottaminen tai pidättäminen on jäsenvaltioissa mahdollista vain lyhyen aikaa ennen kuin henkilö on vapautettava tai tuotava tuomioistuimeen.
It is generally the case in all Member States that the Public Prosecutor’s Office may order the arrest or detention of a person only for a limited time, before the detained person must be released or brought before a court.
b) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
(b) ensure detention of the waste until the competent authority of dispatch has decided otherwise and has communicated that decision in writing to the competent authority in the country of the customs office in which the waste is detained.
b) varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes yhteisön ulkopuolinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
(b) ensure detention of the waste until the competent authority of dispatch outside the Community has decided otherwise and has communicated that decision in writing to the competent authority in the country of the customs office in which the waste is detained.
Toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava rehu- tai elintarvikelainsäädännön vastaisten kolmansista maista peräisin olevien rehujen ja elintarvikkeiden virallinen pidättäminen ja kuultuaan erästä vastaavia rehu- tai elintarvikealan toimijoita sen on toteutettava seuraavat toimenpiteet tällaisten rehujen tai elintarvikkeiden osalta: a)
The competent authority shall place under official detention feed or food from third countries that does not comply with feed or food law and, having heard the feed or food business operators responsible for the consignment, it shall take the following measures in respect of such feed or food: (a)
Valiokunnan mietinnössä voidaan poikkeuksellisesti ehdottaa, että koskemattomuuden pidättäminen koskisi ainoastaan syytteen käsittelyä ja että ennen lopullista tuomiota jäsentä ei saisi pidättää tai vangita eikä hän saisi joutua sellaisten toimenpiteiden kohteeksi, jotka estäisivät häntä hoitamasta edustajantoimeensa kuuluvia tehtäviä.
The committee's report may, exceptionally, propose that the waiver of immunity should apply solely to prosecution proceedings and that, until a final sentence is passed, the Member should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents that Member from performing the duties proper to the mandate.
14 ja 15 artiklassa säädetty virallinen valvonta osoittaa, että erä on vahingollinen ihmisten tai eläinten terveydelle tai se ei ole turvallinen, toimivaltaisen viranomaisen on suoritettava kyseisen erän virallinen pidättäminen ennen sen tuhoamista tai toteutettava muut ihmisten ja eläinten terveyden suojelemiseksi tarvittavat asianmukaiset toimenpiteet; b)
the official controls provided for in Articles 14 and 15 indicate that a consignment is injurious to human or animal health or unsafe, the competent authority shall place the consignment in question under official detention pending its destruction or any other appropriate measure necessary to protect human and animal health; (b)
Omistusoikeuden pidättäminen, pidätysoikeus Konkurssimenettelyn tai velkajärjestelymenettelyn alkaminen ei vaikuta omistusoikeuksien pidättämiseen eikä pidätysoikeuksiin.
The start of bankruptcy or compulsory settlement proceedings does not affect the reservation of title and retention rights.
Niiden pidättäminen kehossa ei ole vain patogeenistä, vaan sillä on haitallinen vaikutus painoon, painonpudotukseen, ihoon ja hiuksiin.
Their retention in the body is not only pathogenic, but has an adverse effect on weight, weight loss, skin and hair.
§ 8 Omistusoikeuden pidättäminen Siihen asti, kun kaikki asiakkaan maksuvelvoitteet, kaikki voimassa olevat lisävaatimukset mukaan lukien, on hoidettu, toimitettu tuote on Musikhaus Thomann:n omaisuutta, mikäli asiakas on HGB-lain määritelmän mukainen kauppias.
§ 8 Retention of title If the customer is a merchant within the meaning of the German Commercial Code, the goods supplied shall remain the property of Musikhaus Thomann until all of the outstanding claims against the customer, including any existing ancillary receivables, have been paid in full.
Asuva Pietarin alueella vuoden 2015 helmikuun alkaen hän on saapunut sosiaali- ja perheesen ympäristöön yhdentymisasteen merkittävä tasoa Venäjän Federaatiossa, siitä lähtien lapsen pidättäminen ei saa tunnistaa laittomaksi Yleissopimuksen pykalän 3 mukaan.
Natasha has been living in St. Petersburg since February 2015 and has reached a considerable degree of integration into the social and family environment in the Russian Federation, for which reason retention of the child cannot be recognized wrongful according to Article 3 of the Convention.
Silti, ”siemenensä pidättäminen” on eräs taolaisen seksuaaliharjoituksen perusopinkappaleista.
Nevertheless, the "retention of the semen" is one of the foundational tenets of Taoist sexual practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test