Translation for "panettelee" to english
Translation examples
Mutta se, että hän panetteli tiedostamisryhmiä ja suosi suuria alueellisia ja kansallisia organisaatioita, ei poikennut mitenkään vanhoista toimintatavoista ja siten hän implisiittisesti hyväksyi hierarkkisten rakenteiden jatkuvuuden.
But her denigration of consciousness-raising and her preference for large regional and national organizations were strictly part of the old way of doing things, and implicitly accepted the continuation of hierarchical structures.
verb
Tämä on kuin hän, joka etsii Allahin anteeksiantamusta kielellään (eli vain sanoilla) ja ylistää Allahia sanomalla "subhäänällaah" sata kertaa päivässä, mutta panettelee muslimeja, herjaa heidän kunniaansa ja puhuu koko päivän asioista, jotka eivät miellytä Allahia.
This is like the one who seeks Allah's forgiveness with his tongue (i.e. by words only), and glorifies Allah by saying "subhaanallaah" one hundred times a day, then he backbites the Muslims and slanders their honour, and speaks all day long about things that are not pleasing to Allah.
verb
10:18 Petolliset suut peittävät vainon, ja joka panettelee,hän on tyhmä.
10:18 He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.
Jos panettelemme tai annamme väärän todistuksen Jumalan palvelijasta, niin silloin koskemme Jumalan omaan, josta Jumala tuomitsee meidät ellemme tee siitä parannusta.
If we slander or give a false testimony of a servant of God, we touch Go
Mukaan koordinaattorille Ukrainan verkoston Energiainnovointi Greencubator Roman Zinchenko, panettelee tätä kampanjaa on perinteinen energia aulassa, joka on nyt päivittämällä valtio yrittää suojella pitkän aikavälin energiastrategia, mukaan lukien kivihiiliteollisuuden.
According to the coordinator Ukrainian network of energy innovation Greencubator Roman Zinchenko, slanders of this campaign is the traditional energy lobby, which is now by updating the state is trying to protect the long-term energy strategy, including the coal industry.
Mutta nyt minä kirjoitan teille, ettette seurustelisi kenenkään sellaisen kanssa, joka kantaa kristityn nimeä, jos hän on tunnettu siitä, että on syyllinen moraalittomuuteen tai ahneuteen tai on epäjumalanpalvelija (jonka sielu on omistautunut millekään sellaiselle kohteelle, joka anastaa Jumalan paikan), tai on sellainen ihminen, jonka kielenkäyttö on siivotonta (haukkuu, solvaa, herjaa, panettelee) tai on juoppo tai huijari tai ryöstäjä.
But now I write to you not to associate with anyone who bears the name of Christian if he is known to be guilty of immorality or greed, or is an idolater (whose soul is devoted to any object that usurps the place of God), or is a person with a foul tongue (railing, abusing, reviling, slandering), or is a drunkard or a swindler or a robber.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test