Translation for "palkalliset" to english
Translation examples
d) lepo, vapaa-aika ja kohtuullinen työajan rajoittaminen sekä kausittaiset palkalliset lomat ja palkka julkisilta lomapäiviltä.
(d) Rest, leisure and reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay, as well as remuneration for public holidays
Naiset antavat panoksensa talouteen ja köyhyyden vastaiseen taisteluun sekä palkallisella että palkattomalla työllään niin kotona, yhteisöissä kuin työpaikoillakin.
Women contribute to the economy and to combating poverty through both remunerated and unremunerated work at home, in the community and in the workplace.
Joissakin tapauksissa naiset eivät täytä tätä vaatimusta, koska heidän työsuhteissaan on ollut palkallisen ja palkattoman työn epäsuhtaisesta jakautumisesta johtuvia katkoksia.
In some cases, women do not fulfil this requirement because of interruptions in their work, due to the unbalanced distribution of remunerated and unremunerated work.
Naiset vastaavat suhteettoman usein lasten, sairaiden ja vanhusten hoidosta, mikä johtuu eriarvoisuudesta sekä palkallisen ja palkattoman työn epäsuhtaisesta jakautumisesta naisten ja miesten kesken.
Care of children, the sick and the elderly is a responsibility that falls disproportionately on women, owing to lack of equality and the unbalanced distribution of remunerated and unremuner
Komissio laati siten ehdotuksen, jonka tarkoituksena on korjata aikaisempien direktiivien puutteet sekä laajentaa soveltamisala kattamaan myös palkalliset harjoittelijat ja au pairina työskentelevät.
As a result, the Commission proposed a text aimed at addressing the shortcomings of the previous Directives, at the same time extending its scope to include remunerated trainees and au-pairs.
maantiekuljetusyrityksissä työskentelevien eri työntekijäryhmien työsopimuksiin sovellettavat säännöt (työsopimusten muodot, osapuolten velvollisuudet, työoloja ja työaikaa koskevat säännöt, palkalliset lomat, palkkaus ja muut rahalliset korvaukset, sopimuksen purkaminen jne.);
3. the rules governing work contracts for the various categories of worker employed by road transport undertakings (form of the contracts, obligations of the parties, working conditions and working hours, paid leave, remuneration, breach of contract, etc.);
3) tunnettava maantiekuljetusyrityksissä työskentelevien eri työntekijäryhmien työsopimuksiin sovellettavat säännöt (työsopimusmuodot, osapuolien velvollisuudet, työoloja ja työaikaa koskevat säännöt, palkalliset lomat, palkkaus ja muut rahalliset korvaukset, sopimuksen purkaminen jne.),
3. be familiar with the rules governing work contracts for the various categories of worker employed by road transport undertakings (form of the contracts, obligations of the parties, working conditions and working hours, paid leave, remuneration, breach of contract, etc.);
1) isyysvapaadirektiivi, jossa säädetään täysin palkallisesta vähintään kahden viikon pakollisesta vapaasta, 2) hoitovapaita koskeva direktiivi, joka täydentää ammattimaisen hoidon tarjontaa, antaa työssä käyville henkilöille mahdollisuuden hoitaa huollettaviaan ja tarjoaa hoitajalle riittävän palkan ja sosiaaliturvan; vaatii tässä yhteydessä työntekijälähtöistä joustavuutta ja riitt
(1) a paternity leave directive with a minimum of a compulsory two-week fully paid leave, (2) a carers’ leave directive which supplements the provision of professional care, enables workers to care for dependants and offers the carer adequate remuneration and social protection; calls for employee-driven flexibility and sufficient incentives for men to take up carers’ leave,
Turku Game Labissa työskentelee nykyään palkallisesti noin 6–8 henkilöä.
There are currently 6–8 salaried employees working in Turku Game Lab.
Suurin osa harjoitteluista on palkallisia, ja harjoittelusta pyritään maksamaan yleiset elinkustannukset kattavaa korvausta.
Most of the traineeships are paid, and the salary is often relative to the cost of living.
Tohtorikoulutettavan yhteisrahoitus Kulttuurirahasto tarjoaa tohtorikoulutettaville mahdollisuuden yhdistää apuraha palkalliseen työsuhteeseen, niin että ne yhdessä mahdollistavat kokopäiväisen jatko-opiskelun.
The Foundation offers doctoral students a chance to combine a grant with salaried employment, so that together they allow the student to pursue their studies full-time.
Päätoimisiin jatko-opintoihin myönnettävä apuraha on mahdollista yhdistää myös tohtorikoulutettavan palkalliseen työsuhteeseen, niin että ne yhdessä mahdollistavat kokopäiväisen jatko-opiskelun sellaisissa yliopistoissa, joissa tällainen järjestelmä on käytössä.
It is also possible for a doctoral student to combine a grant awarded for full-time postgraduate studies with salaried employment, so that together they enable full-time postgraduate studies in universities where such a system is in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test