Translation for "pahuutena" to english
Translation examples
noun
ihmisistä riippuvaa pahuutta.
“He is evil.”
Mitään ei ole, ei pahuutta,
nothing, no evil,
Onko olemassa absoluuttista pahuutta?
Is there an absolute evil?
Niiden silmät ovat täynnä pahuutta.
Their eyes are full of evil.
Ei tulisi herättää nukkuvaa pahuutta!
You shouldn't awake the sleeping evil!
Absoluuttista pahuutta ei voi olla?
The absolute evil can not be?
Sankaruus on vasta-aine pahuuteen,
Heroism as the antidote to evil,
Silloin ei enää siedä pahuutta.
Then you no longer tolerate evil.
Niiden pahuutta voi vain siunailla.
But they are a necessary evil.
jotka rasvaavat liukkaan tien pahuutee
that grease the slippery slope of evil?
Hyväntekeväisyys on keino taistella pahuutta vastaan.
Eradicating the evil is charity.
Hyvyyden vastakohtana pidetään pahuutta.
Good is generally considered to be the opposite of evil.
Nämä neljä päättivät käyttää voimiaan taistellakseen pahuutta vastaan.
He uses these skills to fight evil.
Tämän jälkeen Atom taistelee rikollisuutta ja pahuutta vastaan.
In space, she investigates crimes and fights evil.
Se annettiin kaupungille nimeksi, koska kaupunki joutui tarkkailemaan Mordorista nousevaa pahuutta.
The change occurred because the city had been released from the grip of an evil force known as the Morah.
Pääministeri Juha Sipilä antoi virallisen lausunnon, jossa hän kuvasi lapseen kohdistuvaa seksuaalirikosta epäinhimilliseksi teoksi, jonka pahuutta ei voi käsittää.
Prime Minister Juha Sipilä declared that “Sex crimes against children are inhumane acts of incomprehensible evil.”
Albumin sanoitukset käsittelevät lähinnä henkilökohtaista, sisäistä pimeyttä, kamppailua sisäistä pahuutta vastaan, surua, pelastuksen kaipuuta, viikinkejä ja kuolemaa.
Other themes include personal darkness, struggle against the evil within, sorrow, longing for salvation, Vikings, the wrath of God, and death.
Kun Anniasin voimat alkavat heiketä, Arissa vie hänet pimeää taikuutta harjoittavan zemokkimaagikon puheille ja yhdessä he vajoavat mustimpaan pahuuteen.
As her horrific visions intensify, Vega begins to piece together a dark jigsaw puzzle illuminating evil’s malign power.
Hän myös kertoi Nickille Necrolain ja Koraggin palvelleen suurempaa pahuutta nimeltä Octomus, joka oli alamaailman ylin mestari.
It was Phineas who told Nick that Necrolai and Koragg serve an even greater evil called the Supreme Master of the Underworld.
Näihin pyrkimyksiin ovat sisältyneet muun muassa diplomattien vierailut sanomalehtien toimituksissa, joissa he ovat ”suitsuttaneet kommunistisen Kiinan hyvyyttä ja Falun Gongin pahuutta”.
In North America, Chinese agents have reportedly visited newspaper offices to "extol the virtues of Communist China and the evils of Falun Gong."
kaiken pahuutesi tähden. 23.
Because of all your wickedness. 23
22. Tulkoon kaikki heidän pahuutensa sinun eteesi,
22 “Let all their wickedness come before You;
Raamatussa Egypti symboloi - pahuutta ja jumalattomuutta.
Egypt in the Bible is a symbol of wickedness, of ungodliness.
Auttaa Marmoot säästää marsu maailman pahuutta rottia.
Help Marmoot to spare guinea pig world from wickedness rats.
Ja koska levitä pahuutta, monien rakkaus on jäähtynyt.
And since spread wickedness, the love of many has cooled.
Ja Salomo kirjoittaa, että heidän pahuutensa teki heitä sokiaksi.
And Solomon writes, "That their wickedness has made them blind."
Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat? 6
Is not thy wickedness great? and thy iniquities infinite? 6
5 Eikö pahuutesi ole suuri ja sinun pahat tekosi loppumattomat?
5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
noun
Heidän pahuutensa tähden.
Because of their iniquities.
23:21 Ei nähdä vääryyttä Jakobissa, eikä havaita pahuutta Israelissa.
23:21 He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel.
Vihdoin Hän ei enää sietänyt enempää ja ilmoitti: "Teidän pahuutenne malja on täynnä.
Finally He could endure no more and said, "Your cup of iniquity is full.
20:27 Taivaan pitää ilmoittaman hänen pahuutensa, ja maan pitää asettaman itsensä häntä vastaan.
20:27 Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him.
53 Ja silloin he aitkevät pahuutensa tähden; silloin he valittavat, koska olivat vainonneet bkuningastaan.
53 And then shall they aweep because of their iniquities; then shall they blament because they cpersecuted their dking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test