Translation for "paaduttavat" to english
Paaduttavat
verb
Translation examples
verb
Ei heillä ole vanha aatami, jonka kanssa muutamat vanhemmat pieksävät ja sen kautta paaduttavat lapsiansa.
They do not have Old Adam, with which some parents whip and, through that, harden their children.
Ja kaikki, jotka vastustavat Häntä, jatkavat syntistä elämäänsä, paaduttavat sydämensä Kristuksen rukouksilta - Hänen, joka rukoili heidän puolestaan maan päällä ja rukoilee yhä! Jeesuksen rukoukset kirkkaudessa
And all who resist Him, continuing in their sinful ways, are hardening their hearts to the prayers of
Kun he ovat päässeet eroon peloistaan ja Jumalan vihan ajattelemisesta, he paaduttavat mielensä ja valitsevat sellaisen tien, joka vielä lisää heidän paatumustaan.
When they have gotten rid of their fears and thoughts about the anger of God, they will harden their minds and choose a way that increases their hardness.
33 Ja monin paikoin on myös amaanjäristyksiä ja paljon hävityksiä; kuitenkin ihmiset paaduttavat sydämensä minua vastaan, ja he tarttuvat bmiekkaan toinen toi
33 And there shall be aearthquakes also in divers places, and many desolations; yet men will harden their hearts against me, and they will take up the bsword, one against another, and they will kill one another.
23:33) Ilmeisesti heidän tietoinen vastustuksensa Jeesusta ja Hänen sanaansa kohtaan vaikutti paaduttavasti heidän sydämiinsä, mikä tulevana tuomiopäivänä on oleva heille paljon painavampana syynä kuin niillä kansoilla, jotka eivät ole saaneet sellaista suosionmäärää osakseen.
23:33) Obviously their willful opposition to Jesus and his message resulted in a considerable hardening of their hearts, which will make it much less tolerable for them in
11 Ja niille, jotka paaduttavat sydämensä, annetaan avähäisempi osa sanaa, bkunnes he eivät tiedä mitään hänen salaisuuksistaan; ja sen jälkeen Perkele ottaa heidät vangeiksi ja johdattaa heidät tahtonsa mukaisesti alas tuhoon.
11 And they that will harden their hearts, to them is given the lesser aportion of the word until they bknow nothing concerning his mysteries; and then they are taken captive by the devil, and led by his will down to destruction.
Parannusta tekemättömien nefiläisten nuolet ja kivet eivät voi surmata Samuelia. Jotkut paaduttavat sydämensä, ja toiset näkevät enkeleitä. Ne, jotka eivät usko, sanovat, ettei ole järkevää uskoa Kristukseen ja hänen tulemiseensa Jerusalemiin.
The Nephites who believe Samuel are baptized by Nephi—Samuel cannot be slain with the arrows and stones of the unrepentant Nephites—Some harden their hearts, and others see angels—The unbelievers say it is not reasonable to believe in Christ and His coming in Jerusalem.
10 Ja kukaties ne tulevat olemaan se keino, jolla monia tuhansia heistä, niin, ja myös monia tuhansia meidän uppiniskaisista veljistämme nefiläisistä, jotka nyt paaduttavat sydämensä synnissä ja pahoissa teoissa, johdatetaan tuntemaan Lunastajansa.
10 And who knoweth but what they will be the ameans of bringing many thousands of them, yea, and also many thousands of our bstiffnecked brethren, the Nephites, who are now hardening their hearts in sin and iniquities, to the knowledge of their Redeemer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test