Translation for "oltava osallistavaa" to english
Oltava osallistavaa
Translation examples
Kasvun on kuitenkin oltava osallistavaa, ja avain siihen on se, että EU pyrkii edelleen ylöspäin tapahtuvaan lähenemiseen.
But it must be inclusive growth - and the key to that is to keep Europe on the path of upward convergence.
Tällaisen politiikan olisi oltava osallistavaa, johdonmukaista ja tehokasta, ja siinä olisi huomioitava pk-yritysten eri alaryhmät ja niiden erilaiset tarpeet.
Such policy needs to be inclusive, coherent and effective, and must take into account the various subgroups of SMEs and their different needs.
Näiden arvojen mukaisesti opetusjärjestelmässä korostetaan, että kaiken opetuksen on oltava osallistavaa ja ehkäistävä aktiivisesti kaikkea syrjintää ja häirintää, kuten kiusaamista.
In accordance with these values, there is a strong emphasis that all education should be inclusive and actively prevent discrimination and harassment in all forms, which includes bullying.
6. katsoo, että kaupunkeja koskevan EU:n toimintaohjelman olisi oltava täysin EU:n yleisten tavoitteiden ja strategian, erityisesti Eurooppa 2020 -strategian, ja alueellisen yhteenkuuluvuuden tavoitteiden mukainen; painottaa, että hallinnollisten rajojen merkitys pienenee yritettäessä vastata alueellisiin ja paikallisiin haasteisiin; katsoo tästä syystä, että kaupunkeja koskevan EU:n toimintaohjelman olisi oltava osallistava ja siinä olisi selkeästi otettava huomioon EU:n alueellisten yksikköjen monimuotoisuus sekä rajat ylittävät ja maaseutu- ja kaupunkialueiden väliset yhteydet, mukaanlukien palvelut, joita toiminnalliset kaupunkialueet tarjoavat niitä ympäröiville maaseutualueille;
6. Believes that a European Urban Agenda should be fully in line with the EU’s overall objectives and strategy, particularly Europe 2020, and the objectives of territorial cohesion; stresses that administrative borders are becoming less and less pertinent when trying to address development challenges at regional and local level; believes, therefore, that the European Urban Agenda should be inclusive and take clear account of the diversity of territorial entities in the EU and the cross-border and rural-urban linkages, including the services that functional urban areas provide for their surrounding countryside;
18. korostaa, että tulevaisuudessa koheesiopolitiikka on tärkeimpiä teollista innovointia älykkään erikoistumisen avulla edistäviä unionin politiikan aloja, jolla voidaan vastata kestävään energiaan, ilmastonmuutokseen ja sekä materiaalisten että henkilöresurssien tehokkaaseen käyttöön liittyviin haasteisiin; katsoo näin ollen, että tulevan koheesiopolitiikan ja Euroopan rakenne- ja investointirahastojen tuki on ratkaisevan tärkeää unionin ja sen alueiden uudelleenteollistamiselle aidosti nykyaikaisella teollisuuspolitiikalla, jonka on oltava osallistava, kestävä, energiatehokas ja erittäin kilpailukykyinen; kehottaa tehostamaan koheesiopolitiikan ja Horisontti 2020 ‑ohjelmien välistä koordinointia ja synergiaetuja, jotta voidaan perustaa alueellisia innovointihautomoja ja maksimoida innovointia aluetasolla;
18. Emphasises that the future cohesion policy will be one of the main EU policies fostering industrial innovation through smart specialisation in order to respond to the challenges associated with sustainable energy, climate change and the efficient use of both material and human resources; takes the view, therefore, that support from the future cohesion policy and the European structural and investment funds is pivotal to the reindustrialisation of the EU and its regions through a genuinely modern industrial policy which has to be inclusive, sustainable, energy-efficient and highly competitive; calls for better c
I. ottaa huomioon, että perussopimuksissa määrätään jäsenvaltioiden mahdollisuudesta toteuttaa erilaisia yhdentymistapoja, joita ovat muun muassa tiiviimpi yhteistyö (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 20 artikla) ja pysyvä rakenteellinen yhteistyö (SEU:n 46 artikla), mutta niissä ei kuitenkaan määrätä pysyvästä joustavuudesta tai eriytetystä integraatiosta pitkän aikavälin tavoitteena tai Euroopan yhdentymisen periaatteena; katsoo, että erilaisia yhdentymistapoja olisi sovellettava vain rajalliseen määrään politiikkoja, niiden olisi oltava osallistavia, jotta kaikki jäsenvaltiot voisivat osallistua, eivätkä ne saisi heikentää yhä läheisemmän unionin luomista, josta määrätään SEU:n 1 artiklassa; ottaa lisäksi huomioon, että yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan mukainen tehostettu yhteistyö on nyt todellisuutta ja se edistää todellisen Euroopan puolustusunionin rakentamista;
I. whereas the Treaties provide for the possibility for Member States to take different paths of integration, namely via enhanced cooperation (Article 20 of the Treaty on European Union (TEU)) and permanent structured cooperation (Article 46 TEU) without, however, containing provisions for permanent flexibility or differentiated integration as a long-term objective or principle of European integration; whereas these different paths of integration should only be applied to a limited number of policies, should be inclusive
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test