Translation for "määräämisen" to english
Translation examples
havainnoista, jotka todennäköisesti johtavat vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määräämiseen;
any finding which is likely to result in the imposition of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty;
b) havainnoista, jotka todennäköisesti johtavat vapausrangaistuksen tai vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen määräämiseen;
(b) any finding which is likely to result in the imposition of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty;
Rajoittamatta mainitun asetuksen soveltamista jäsenvaltiot voivat valtiosääntöönsä liittyvistä syistä rajoittaa sakkojen määräämisen seuraaviin tapauksiin: a)
Without prejudice to that Regulation, for national constitutional reasons, Member States may restrict the imposition of fines to: (a)
EKP:n ilmoitus vähimmäisvarantovelvoitteen rikkomisesta koituvien seuraamusten määräämisestä EYVL C 39, 11.2.2000, s.
Notice of the ECB on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves OJ C 39, 11.2.2000, p.
Myös puhelimitse, kirjeitse tai muulla tavalla toteutettu häirintä voi jatkuessaan aiheuttaa kiellon määräämisen.
Also harassment over the phone, by letter or in another way may, when continued, result in the imposition of a restraining order.
Poliisin toimivalta antaa sakkoja perustuu lakiin sakon ja rikesakon määräämisestä (27.8.2010/754) eli sakkomenettelylakiin.
The police’s authority to impose fines is based on the Act on the Imposition of a Fine and a Fixed Fine (27.8.2010/754).
Seuraamusten määräämisen olisi oltava oikeasuhteista ja unionin oikeuden ja kansallisen lainsäädännön, myös asiaankuuluvien menettelytakeiden, ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan periaatteiden mukaista.
The imposition of penalties should be proportionate and should comply with Union and national law, including with ap
Toisaalta kuten Saksan hallitus selvensi suullisessa käsittelyssä, kyseisen velvoitteen noudattamatta jättäminen johtaa seuraamuksiin, esimerkiksi sakon määräämiseen.
Furthermore, as the German Government explained that the hearing, failure to fulfil that obligation involves penalties which may include the imposition of a fine.
2) Jos yleissopimuksen 25 artiklan 2 kohtaa sovelletaan maahantulokieltoa määrättäessä, tuleeko neuvotteluihin ryhtyä ennen maahantulokiellon määräämistä vai voidaanko neuvottelut käydä vasta sen jälkeen, kun päätös palauttamisesta ja maahantulokieltoon määräämisestä on tehty?
If Article 25(2) of Convention applies to the imposition of an entry ban, must the consultations begin before the imposition of the entry ban or may the consultation start only after the imposition of the ban when the decision to deport that person and to impose an entry ban has been taken?
Jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon myös muut seuraamusten määräämiseen sovellettavat yleiset oikeusperiaatteet, kuten kaksoisrangaistavuuden kiellon periaate.
Member States should also take account of other general principles of law applicable to the imposition of penalties, such as the principle of non bis in idem.
Siinä ei ole mitään yhteisön etusijasta ja sosiaalisten (ILO) tai ympäristöön liittyvien normien tiukasta määräämisestä.
There is nothing about Community preference and the strict imposition of social (ILO) or environmental standards.
Lausunto käteisrahan käsittelijöiden valvonnasta sekä hallinnollisten toimien ja seuraamusten määräämisestä (CON/2016/2), Liettua, 20.1.2016.
Opinion on supervision of activities of cash handlers and imposition of administrative measures and penalties (CON/2016/2), Lithuania, 20.1.2016.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test