Translation for "maitamme" to english
Translation examples
Ongelmistamme keskeiset koskevat maitamme ja alueitamme.
Our main problems concern our lands and our regions.
Maitamme on aina viljelty luonnon maatalouteen (vuodesta 1800!!!)
Our lands have always been cultivated with natural agriculture (since 1800!!!)
Heille me emme ole olemassa. Meidän maitamme pidetään vapaina.
To them we do not exist. Our lands are considered free.
Nyt meidän on pakko mennä kaivostoimintaan, joka tuhoaa maitamme ja vesiämme.
We are now forced to go into mining and that will result in the destruction of our lands and waters.
Hallitus ei halua palauttaa maitamme, koska siellä on runsaasti luonnonrikkauksia, puuta, öljyä ja kalaa.
The government does not want to return our land because it contains plenty of natural resources, wood, oil and fish.
Maistaa miltä tuntuu tulla kohdelluksi ja hemmoteltu kuin kuninkaat ja kuningattaret, jotka hallitsevat maitamme!
Have a taste of what it’s like to be treated and pampered like the kings and queens that rule our lands!
Huolta siitä, että käytimme kunnostaa talomme olivat tunnet verhoutunut kodikas, rauhallinen ja hiljainen ilmapiiri tyypillinen maitamme.
The care that we used to renovate our house were you will feel enveloped in a homely, peaceful and quiet atmosphere typical of our lands.
En ikinä aavistanut " "Wesnothin vajoavan pimeyteen. Nyt eivät ainoastaan örkit uhkaa maitamme, " "vaan lisäksi tapahtuu pahaenteisiä asioita kuningattaren noustua " "valtaistui
Now, not only do the orcs threaten our " "lands, but some sinister thing is happening with the ascent of the Queen to " "the throne." msgstr "" #. [message
Me käytämme maitamme kestävästi, perinteisten saamelaisten tapojen mukaan, mutta samaan aikaan elämme kolonialistisissa maissa, heidän lakiensa ja järjestyksensa alla. Omaa saamelaista tapaoikeuttamme ei tunnusteta.
We use our land in sustainable ways with traditional Saami livelihoods, but at the same time we have to live in colonial countries with their systems and their legislations where our own Saami customary law is not recognised.
Maitamme yhdistää myös arktinen ulottuvuus.
Our countries are also united by the Arctic dimension.
Maitamme ja kansojamme yhdistävät kuitenkin monet asiat.
However, there are several links between our countries and peoples.
Vasemmisto, jota johdetaan lähinnä sionistisilla intresseillä tuhoaa maitamme sisältä.
The Left, mainly orchestrated by Zionist interests, is destroying our countries from the inside.
Kahdenvälisesti maitamme yhdistävät erityisesti kansalaisjärjestöjen kanssakäyminen sekä aktiivinen kulttuuriyhteistyö.
Bilaterally our countries are connected especially by interaction among non-governmental organizations as well as active cultural cooperation.
Nyt meillä on tilaisuus jatkaa keskustelujamme monista molempia maita kiinnostavista aiheista.
We now have the opportunity to continue our talks on several topics of mutual interest to our countries.
Haluaisin myös tarkastella ympäristökysymyksiä, jotka koskettavat yhtä lailla molempia maita.
I would also like to take a look at environmental issues, which are of equal concern to both of our countries.
Monet historian vaiheet lähentävät maitamme, joskin niissä on ollut runsaasti myös eroavuuksia.
Many phases of history bring our countries close to each other, although there have also been plenty of differences between them.
Eurooppalaisuus alkoi yhdistää maitamme kokonaan uudella tavalla, kun Suomi liittyi Euroopan unioniin vuonna 1995.
Europeanness began to unite our countries in a completely new way when Finland joined the European Union in 1995.
Vaikka eräitä skandinaavisia ilmiöitä on täällä aika ajoin tarkkailtu kriittisesti, useimmiten maitamme arvostetaan Yhdysvalloissa myönteisesti.
Although some Scandinavian phenomena have occasionally been looked upon here with a critical eye, our countries are mostly perceived in the United States in a very positive way.
Taustalla ovat rakennesopeutusohjelmat, jotka kuristavat maitamme vähitellen: Meille lainataan rahaa sillä ehdolla, että sovitamme itsemme länsimaiseen, uusliberaaliin “kehityksen” malliin.
Structural adjustment policies which are little by little strangling our countries provide the background: we are lent money on condition that we fit into the Western, neo-liberal model of “development”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test