Translation for "mainitunlainen" to english
Mainitunlainen
Translation examples
Mainittujen palvelujen vastaanottajien, jotka asuvat sellaisessa jäsenvaltiossa, jossa vallitsee mainitunlainen erilainen kohtelu, kannalta kyseisiin peleihin osallistuminen silloin, kun niiden järjestäjät ovat sijoittautuneet muihin jäsenvaltioihin, on vähemmän houkuttelevaa, kun otetaan huomioon se, kuinka suuri merkitys mahdollisuudella verovapauden saamiseen on heidän kannaltaan (ks. analogisesti tuomio Vestergaard, C‑55/98, EU:C:1999:533, 21 kohta ja tuomio komissio v. Tanska, C‑150/04, EU:C:2007:69, 40 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
In fact, the recipients of the services in question, who reside in the Member State where such a difference in treatment prevails, are dissuaded from participating in such games, the organisers of which are established in another Member State, in view of the importance for them of being able to obtain tax exemptions (see, by analogy, judgments in Vestergaard, C‑55/98, EU:C:1999:533, paragraph 21, and Commission v Denmark, C‑150/04, EU:C:2007:69, paragraph 40 and case-law cited).
Kokemus nimittäin osoittaa, että mainitunlainen käyttäytyminen johtaa tuotannon vähentämiseen ja hintojen korotuksiin, mikä taas johtaa resurssien huonoon jakautumiseen, mistä erityisesti kuluttajat kärsivät (edellä 426 kohdassa mainittu tuomio CB v. komissio, 51 kohta).
Experience shows that such behaviour leads to falls in production and price increases, resulting in poor allocation of resources to the detriment, in particular, of consumers (CB v Commission, paragraph 426 above, paragraph 51).
Kokemus nimittäin osoittaa, että mainitunlainen käyttäytyminen johtaa tuotannon vähentämiseen ja hintojen korotuksiin, mikä taas johtaa resurssien huonoon jakautumiseen, mistä erityisesti kuluttajat kärsivät (edellä 426 kohdassa mainittu tuomio CB v. komissi
Experience shows that such behaviour leads to falls in production and price increases, resulting in poor allocation of resources to the detriment, in particular, of consumers (judgment in CB v Commission, C‑67/13 P, EU:C:2014:2204, paragraph 51 and the case law cited).
Mainitunlainen lainsäädäntö, joka on selvästi syrjivää, voi olla oikeutettua vain, jos sillä tavoitellaan SEUT 52 artiklassa tarkoitettuja yleiseen järjestykseen, yleiseen turvallisuuteen ja kansanterveyteen liittyviä tavoitteita ja jos sen sisältämät rajoitukset täyttävät oikeasuhteisuutta koskevat edellytykset.
Manifestly discriminatory, such legislation can be justified only insofar as it pursues objectives corresponding to the grounds of public policy, public security or public health within the meaning of Article 52 TFEU and where the restrictions which it contains satisfy the conditions of proportionality.
46 Pääasiassa kyseessä olevien olosuhteiden kaltaisissa olosuhteissa sillä, että jäsenvaltio verottaa muissa jäsenvaltioissa sijaitsevista onnenpelipaikoista saatuja voittoja ja vapauttaa verosta mainitunlaiset voitot, jotka ovat peräisin sen omalla alueella sijaitsevista onnenpelipaikoista, ei kuitenkaan voida taata johdonmukaisesti peliriippuvuuden torjuntaa koskevan tavoitteen toteutumista, koska mainitunlainen verovapautus kannustaa kuluttajia osallistumaan onnenpeleihin, jotka antavat heille mahdollisuuden hyötyä mainitusta verovapautuksesta (ks. vastaavasti tuomio komissio v. Espanja, EU:C:2009:618, 41 kohta).
46 However, in circumstances such as those at issue in the main proceedings, the taxation by a Member State of winnings from casinos in other Member States and the exemption of such winnings from casinos situated on its territory are not a suitable and coherent means of ensuring the attainment of the objective of combatting compulsive gambling, as such an exemption is in fact likely to
Mainittujen palvelujen vastaanottajien, jotka asuvat sellaisessa jäsenvaltiossa, jossa vallitsee mainitunlainen erilainen kohtelu, kannalta kyseisiin peleihin osallistuminen silloin, kun niiden järjestäjät ovat sijoittautuneet muihin jäsenvaltioihin, on vähemmän houkuttelevaa, kun otetaan huomioon se, kuinka suuri merkitys mahdollisuudella verovapauden saamiseen on heidän kannaltaan (ks. analogisesti tuomio Vestergaard, C‑55/98, EU:C:1999:533, 21 kohta ja tuomio komissio v. Tanska, C‑150/04, EU:C:2007:69, 40 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
In fact, the recipients of the services in question, who reside in the Member State where such a difference in treatment prevails, are dissuaded from participating in such games, the organisers of which are established in another Member State, in view of the importance for them of being able to obtain tax exemptions (see, by analogy, judgments in Vestergaard, C‑55/98, EU:C:1999:533, paragraph 21, and Commission v Denmark, C‑150/04, EU:C:2007:69, paragraph 40 and case-law cited).
Ehdostusta perusteltiin sillä, että useimmat vallat jo ovat tunnustaneet Suomen itsenäisyyden, minkä vuoksi ei olisi erikoisen tärkeätä, että Saksa ottaa huolehtiakseen yleisen tunnustuksen saavuttamisesta; sitävastoin saattaisi vakuutus Suomen itsenäisyyden turvaamisesta ja lujittamisesta olla suuriarvoinen. Saksalaisten puolelta vastattiin, että mainitunlainen vakuutus olisi liian epämääräinen; jos jonkinlainen liitto-, tai takuussuhde Suomen ja Saksan välillä tulisi perustettavaksi, olisi se aikaansaatava erityisellä poliittisella sopimuksella, mutta rauhansopimukseen se ei soveltuisi sisällytettäväksi.
The motivation for this was that most powers have already recognized the independence of Finland and therefore it would be of no special interest that Germany acquires a role in taking care of winning the recognition in general; instead of this an assurance to secure and consolidate the independence of Finland might be of greater value. The Germans answered that such an assurance would be too indefinite. In the case where a possible future alliance or guaranteed relation between Finland and Germany might come to the agenda, a special political agreement will be needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test