Translation for "käsissään" to english
Translation examples
Ota komento käsissään.
Take command in his hands.
Se sitoo Saksan käsiä.
Everything is in his hands.
Olla paras elokuva käsissään.
Have the best of cinema in his hands.
Koko hänen voimansa oli nyt hänen käsissään.
All his strength was in his hands.
Hänet haudattiin hänen rukous käsissään.
He was buried with his rosary in his hands.
Tarjoile paras gastronomisia oppaan Pernambuco käsissään.
Serve with best gastronomic guide Pernambuco in his hands.
Hänen käsissään kalastajien riesa muuttuisi kullaksi.
In his hands the fishermen's nuisance would turn to gold.
He taistelivat pitääkseen itsensä käsissään, yrittäen asettua.
They struggled keep themselves in his hands, trying to settle down.
Kouluttaja vie ihon käsien ja komento "Voice! ".
The trainer takes the skin in his hands and commands "Voice! ".
Kauppiaalla. Rahan palvonta oli hänen varmoissa käsissään.
The merchant. The worship of money was safe in his hands.
Hänen nimensä merkitsee "hän joka pitää taivasta käsissään".
It means "One who has the lamp in his hands".
Procoptodon riipi käsillään kuin saksilla lehtiä puista.
Trotsky crushed me in his hands as if I had been paper.
Tasavalta pidättää tämän johtavan vallan kansan omissa käsissä.
The Chief Minister kept the administration of the country in his hands.
800- ja 900-lukujen hagiografinen teos "Ninon elämä" kuvaa Armazin patsasta "pronssiseksi mieheksi; hänen vartaloonsa oli kiinnitetty kultainen ketjuhaarniska, hänen päässään oli vahva kypärä; silmiksi hänelle oli laitettu smaragdit ja beryllit, käsissään hän piteli salaman tavoin kiiltävää sapelia, ja se kääntyi hänen käsissään".
The Life of Nino (9th or 10th century) describes the statue of Armazi as "a man of bronze standing; attached to his body was a golden suit of chain-armour, on his head a strong helmet; for eyes he had emeralds and beryls, in his hands he held a sabre glittering like lighting, and it turned in his hands."
Suunnitelmat, joita oli harkittu "Kristuksen patsasta" varten, sisälsivät esityksen Kristus-rististä, Jeesus-patsaasta käsissään maapallo ja jalustasta symboloimassa maailmaa.
The designs considered for the "Statue of the Christ" included a representation of the Christian cross, a statue of Jesus with a globe in his hands, and a pedestal symbolizing the world.
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon johtava piispa, Turun arkkipiispa toimii Turusta käsin, ja kirkolla onkin Turussa useita seurakuntia.
In the Armenian Apostolic Church and the Armenian Catholic Church, during the reading of the Gospel, the deacon holds a piece of fine fabric in his hands, and with that he holds the Gospel Book.
Kenellä on sydämesi käsissään?
Who is holding your heart in their hands?
Pelaajat eivät rajoitu aseet käsissään.
Players aren't limited to the weapons in their hands.
Nyt yrityksellä oli käsissään kaksi menestystuotetta.
Now the company had two success products in their hands.
7) Demons - ne voivat pitää pelaaja "käsissään."
7) Demons - they can keep the player "in their hands."
Tee testi! Aloitetaan! Kenellä on sydämesi käsissään?
Let's do it! Who is holding your heart in their hands?
Kun asiakirjat käsissään, esimerkiksi sanoa: "ja vettä
When the documents in their hands, for example, say: "And some water
Tulevaisuus on heidän käsissään, joten auta heitä valmistautumaan
The future is in their hands, so get them prepared for it
Umbigadassa tanssitaan piirissä ja taputetaan käsiä rytmisoittimien tahtiin.
The dancer strikes these in rhythm which are in their hand.
Lopulta naiset käyvät käsiksi toisiinsa ja saavat kumpikin taikinat naamallensa.
Then two young man approach each other, with switchblades in their hands.
Siivekäs pikkupoika pitelee käsissään kolmea sydäntä ja piinaa rakastavaisia, selässään jouset ja nuolet kuten taruaiheeseen kuuluu.
Little boys, holding three or four onions in their hand, creep between the people, wriggling their way through every interstice, and asking for custom in whining tones, as if seeking charity.
Ja nämä merkit seuraavat niitä, jotka uskovat: minun nimessäni he ajavat ulos riivaajia, puhuvat uusilla kielillä, nostavat käsin käärmeitä, ja jos he juovat jotakin kuolettavaa, ei se heitä vahingoita; he panevat kätensä sairasten päälle, ja ne tulevat terveiksi.
This account may be connected to a verse from the longer ending of Mark: "They will pick up snakes in their hands, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test