Translation for "kuormansa" to english
Kuormansa
Translation examples
their burdens
Hänen kuormansa, sanoo Herra, ei ole Hänen, vaan (väärän profeetan) omien sanojen ja tavoitteiden mukainen.
Their burden the Lord says, is not for Him, but for their own words and agenda.
He laskivat kuormansa maahan ja alkoivat luoda toisiinsa pelosta ja suuresta hämmästyksestä kertovia katseita.
They set down their burdens and began to look upon one another in fear and with great amazement.
Ihastuksissaan kaiverteli Candide Kunigundan nimeä sinne tänne tien puihin. Toisena päivänä vajosi kaksi lampaista suohon; ne katosivat sinne kuormineen päivineen. Muutaman päivän kuluttua kuoli vielä kaksi lammasta väsymyksestä; seitsemän tai kahdeksan kuoli nälkään eräässä erämaassa, vielä putosi jonkun ajan kuluttua muutamia vuorten kuiluihin.
Candide, in his raptures, cut Cunegonde's name on the trees. The second day two of their sheep plunged into a morass, where they and their burdens were lost; two more died of fatigue a few days after; seven or eight perished with hunger in a desert; and others subsequently fell down precipices.
Monen äidin käsivarsia ja sydäntä on särkenyt loputtomien vuosien ajan hänen lohduttaessaan ja lieventäessään vammaisen lapsensa kärsimyksiä.”5 Olemme nähneet, kuinka Paxtonin perheelle on annettu Moosian kirjassa kuvattua Vapahtajan puhdasta rakkautta, jota on tarjolla kaikille: ”Ja nyt tapahtui, että Alman ja hänen veljiensä kannettavaksi pannut kuormat kevenivät, eli Herra vahvisti heitä niin, että he saattoivat kantaa kuormansa helposti, ja he alistuivat iloiten ja kärsivällisesti kaikk
As described in Mosiah, we have witnessed the Savior’s pure love given to Paxton’s family, which love is available to all: “And now it came to pass that the burdens which were laid upon Alma and his brethren were made light; yea, the Lord did strengthen them that they could bear up their burdens with ease, and they did submit cheerfully and with patience to all the will of the Lord.”6
4:28 Tämän pitää Gersonin lasten ja sukuin virka oleman seurakunnan majassa: ja heidän vartionsa pitää oleman Itamarin, papin Aaronin pojan käden alla. 4:29 Merarin lapset, heidän sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen, pitää sinun myös lukeman: 4:30 Kolmenkymmenen vuotisesta ja sen ylitse, viidenkymmenen vuotiseen asti, pitää sinun ne lukeman, kaikki sotaan menemään kelvolliset, palvelemaan seurakunnan majassa. 4:31 Tästä kuormasta pitää heidän pitämän vaarin, kaiken virkansa jälkeen seurakunnan majassa, kuin ovat majan laudat, ja korennot, ja patsaat, ja jalat, 4:32 Niin myös patsaat pihan ympärillä, ja jalat, ja naulat, ja köydet, kaikkein heidän astiainsa kanssa, kaiken heidän virkansa perästä: jokaiselle pitää teidän nimenomattain asettaman kuormat astioista, joista heidän pitää pitämän vaarin.
29 As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers; 30 From thirty years old and upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. 31 And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof, 32 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service: and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden.
Kun käytät muita kuormia [induktiivinen kuorma (L), kapasitiivinen kuorma?
When using other loads [inductive load (L), capacitive load?
kuorman paino (kuorman bruttopaino), —
Load weight (Gross weight of the load), —
Prosentuaalinen kuorma (T) = Prosentuaalinen kuorma (U).
Per cent load(T)= Per cent load(U).
Prosentuaalinen kuorma (R) = Prosentuaalinen kuorma (S)
Per cent load(R)= Per cent load(S)
Täydellä kuormalla / ilman kuormaa S2 5 minuuttia
Full load / no-load S2 5 minutes
Näistä lasin ja katon kuormia hallitseva kuormia.
Of these glass and roof loads are the predominant loads.
IV Muuntajan kuormat ja kuormat Testaa tekninen indeksi
IV Transformer No-loads And Loads Test Technical index
Kapasitiivinen kuorma aiheuttaa kapasitiivista loistehoa, ja induktiivinen kuorma induktiivista loistehoa.
A capacitive load has a leading power factor, and an inductive load has a lagging power factor.
International Harvester toimitti kuorma-autot tälle massiiviselle työmaalle.
Studebaker loaded trucks for shipment south.
Katapulttilähdöllä voidaan ottaa mukaan suurempia kuormia.
This type of gearing can support the highest loading.
Republic kuorma-autot erottuivat silmiinpistävän keltaisista rungoistaan.
The motors drove big cogwheels in the jackshaft over spring-loaded sprockets.
Nimelliskuorma on kuorma, jolle hissi on suunniteltu.
The boot device is the device from which the operating system is loaded.
Jousituksen korkeus säätyy itsestään aina vakiokorkeuteen riippumatta kuormasta.
Self-leveling suspension systems are designed to maintain a constant ride height regardless of load.
Kuorma-autot käyttävät tasauspyörästön lukkoa helpottamaan jyrkkien ylämäkien nousua.
The weight of the loaded descending cars is used to lift the ascending empties.
Energia muuntajan ytimestä uudelleen varaa kelan ja välittää sen kuormalle.
The energy from the transformer core recharges the capacitor and supplies the load.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test