Translation for "kullatusta" to english
Kullatusta
Translation examples
Musta barokki kullattu puinen sohva
Black baroque armchair and gilded wood
kullattu runkomaalauksia ja valokuvia seinillä
gilded framepaintings and photographs on the walls
Myös portaita, joissa on kullatut sarakkeet.
There are also stairs with gilded columns.
Aukkoja ikkunoiden välillä, kullattuja stucco reliefejä kysymys.
Gaps between windows, gilded stucco reliefs issue.
Erittäin tärkeä yksityiskohta - peili kullattu kehyksiä.
A very important detail - the mirror in gilded frames.
Ne voidaan koristeltu Lambrekiinin, kullattu tupsut, kangas.
They can be decorated with lambrequins, gilded brushes, draperies.
Christian Dior Germany - kullattu - Kaulakoru ja rannekoru.
Christian Dior Germany - gilded - Necklace and bracelet with case.
Kuka voisi myöntää sitä keskiajalla, kullattu ruoka.
Who could afford it in the Middle Ages, gilded food.
Hang seinään kullattu pohja ja valkoiset sävyt.
Hang a wall with a gilded base and white shades.
Pyhäkössä oli Makedonian kuninkaiden kullatut patsaat.
In this sanctuary were gilded statues of the Macedonian kings.
Jokhang on neljäkerroksinen rakennus, jonka katot ovat peitetty kullatuilla pronssitiilillä.
The Jokhang temple is a four-story construction, with roofs covered with gilded bronze tiles.
Tornin kupoli edustaa myös barokkityyliä ja kirkon kolme alttaria ovat kullattuja.
The tower’s dome is equally baroque, and the church’s three altars are heavily gilded.
Väkijoukon jäsenet repivät kullattuja koristeita rakennuksen valurautaovista ja rikkoivat sitten niillä ensimmäisen kerroksen ikkunoita.
Members of the crowd tore gilded ornamental work from the building's wrought iron doors and then used it to break first floor windows.
Tämän jälkeen kullattu intiaani ja hänen seurassaan olevat päälliköt heittivät kaiken kullan järveen.
The gilded Indian then ... out all the pile of gold into the middle of the lake, and the chiefs who had accompanied him did the same on their own accounts. ...
Hasekura toimitti paaville kullatun kirjeen, jossa pyydetään kauppaliittoa Japanin ja Meksikon välille ja kristittyjen lähetyssaarnaajien lähettämistä Japaniin.
Hasekura remitted to the Pope two gilded letters, one in Japanese and one in Latin, containing a request for a trade treaty between Japan and Mexico and the dispatch of Christian missionaries to Japan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test