Translation for "kirkkautesi" to english
Kirkkautesi
Translation examples
Kärsimysten kautta kirkkauteen!
Through sufferings to glory!
Se on hänen kirkkauttaan, ja meidän tulee palata aina hänen kirkkauteensa takaisin!
That is his glory and we're to return to his glory always!
Minun työni ja kirkkauteni
My Work and My Glory
Tämä on minun työni ja kirkkauteni
“This Is My Work and Glory
Se on tarkoitettu ikuista kirkkautta varten.
It is meant for eternal glory!
Taivas ja maa on täynnä kirkkauttasi.
heaven and earth are full of thy glory.
Johtiko hän hänet voittoisana kotiin kirkkauteen?
Did he usher him home to glory victorious?
Mutta hänen isänsä siirtyy täältä kirkkauteen!
But his father is going to go out in glory!
0,99 $ Älä lopeta ja ota avatar kirkkauteen.
Do not stop and take your avatar to glory.
Me uskomme Israelin todelliseen kokoamiseen, kymmenen sukukunnan takaisin tuomiseen ja siihen, että Siion perustetaan Amerikan mantereelle, että Kristus on henkilökohtaisesti hallitseva maan päällä ja että maa on tuleva uudistetuksi ja saava paratiisillisen kirkkautensa.
Articles 10–12 state beliefs in the gathering of Israel, establishes ethics for religious freedom, and proper conduct for church members in society: We believe in the literal gathering of Israel and in the restoration of the Ten Tribes hat Zion will be built upon this1 1 2 continent hat Christ will reign personally upon the earth and that the earth will be renewed and receive its paradisiac glory.
Herra, minä rakastan sinun huonettasi, sinun asuinsijaasi, sitä paikkaa, jossa sinun kirkkautesi asuu.
Yahweh, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.
Kun me rukoilemme: ”Herra, näytä meille kirkkautesi”, me rukoilemme oikeastaan: ”Isä, näytä minulle, kuka sinä olet”.
When we pray, “Lord, show me your glory,” we are actually praying, “Father, reveal to me who you are.”
37 He vastasivat: ”Kun kirkkautesi tulee, anna meidän istua vierelläsi, toisen oikealla ja toisen vasemmalla puolella.”
37 They replied, ‘Let one of us sit at your right and the other at your left in your glory.’
Kun Mooses sanoi Jumalalle: "Anna siis minun nähdä sinun kirkkautesi" (2 Moos.33:18), Herra sanoi hänelle: ”Minun täytyy peittää sinun kasvosi ja piilottaa sinut kallionkoloon, ja sittenkin voit nähdä vain minun perässäni kulkevan hehkun”.
And when Moses said to God, “Please show me Your glory” (Exodus 33:18), the Lord told him, “I have to cover your face and hide you behind a rock, and then you can see only the trailing afterglow of my presence.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test