Translation for "kilpailunrajoituksia" to english
Translation examples
Kilpailunrajoitukset ja määräävän aseman väärinkäyttö
Antitrust: restrictive practices and abuse of dominant position
on kuullut kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,
After consulting the Advisory Committee on Restrictive Practices and Dominant Positions,
Ensimmäinen vaatimus on, ettei sopimus sisällä ryhmäpoikkeusasetuksessa määriteltyjä vakavimpia kilpailunrajoituksia.
The first requirement is that the agreement does not contain any of the hardcore restrictions set out in the BER.
Ymmärrän, että ehdotuksessa on kyse hintakartellista, joka on yksi vahingollisempia kilpailunrajoituksia.
I understand that the suggestion is about a price cartel, which restricts competition with very severe effects.
Komissio aikoo tutkia mahdollisia kilpailunrajoituksia, joita liittyy urheiluoikeuksien myyntiin 3G-matkaviestintäoperaattoreille.
The Commission will investigate possible restrictive practices as regards the sale of sport rights to 3G mobile operators.
Tämä asetus koskee kaikkia vertikaalisia rajoituksia lukuun ottamatta edellä mainittuja vakavimpia kilpailunrajoituksia.
The excluded restrictions This regulation applies to all vertical restraints other than the abovementioned hardcore restraints.
Tarkoitukseen perustuvan kilpailunrajoituksen luokitteleminen viimeksi mainittua määräystä sovellettaessa on kuitenkin erotettava vakavimman kilpailunrajoituksen olemassaolon tutkimisesta sen selvittämiseksi, voidaanko mahdollista asetuksen N:o 330/2010 mukaista poikkeusta soveltaa.
The fact nonetheless remains that the classification, for the purposes of the application of the latter provision, of a restriction ‘by object’ must be distinguished from the existence of a ‘hardcore’ restriction for the purposes of determining whether it may qualify for an exemption under Regulation No 330/2010.
On kuitenkin epätodennäköistä, että vakavat kilpailunrajoitukset täyttävät SEUT 101 artiklan 3 kohdan edellytykset.
However, severe restrictions of competition are unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3) TFEU.
Kilpailuvirasto puuttuu kilpailunrajoituslain ja EU:n kilpailusääntöjen vastaisten kilpailunrajoituksiin ja valvoo yrityskauppoja.
It issues injunctions against illegal restrictions of competition and order monetary penalties.
Jos nämä neljä edellytystä täyttyvät, sopimuksen tuomien tehokkuusetujen voidaan katsoa tasoittavan sen aiheuttamia kilpailunrajoituksia. Tietojenvaihto
Where these four criteria are met, the efficiency gains generated by an agreement can be considered to offset the restrictions of competition generated by it.
Hinnoista sopimisesta, markkinoiden jakamisesta ja tuotantorajoituksista tehdyt horisontaaliset sopimukset, jotka ovat yleensä salaisia, kuuluvat luonteeltaan vakavimpiin kilpailunrajoituksiin.
Horizontal price-fixing, market-sharing and output-limitation agreements, which are usually secret, are, by their very nature, among the most harmful restrictions of competition.
Kolmas valitusperuste koskee oikeudellisia virheitä SEUT 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tarkoitukseen perustuvan kilpailunrajoituksen käsitteen tulkinnassa.
The third plea alleges errors of law in the application of the concept of restriction of competition by object within the meaning of Article 101(1) TFEU.
Ehdotuksen mukaan sakoista vapautettu yritys olisi vastuussa kilpailunrajoituksella aiheutetuista vahingoista vain omille suorille tai välillisille ostajilleen tai toimittajilleen.
According to the proposal, an immunity recipient would only be liable for damage caused by a restriction of competition to its direct or indirect purchasers or providers.
Vahinko-olettama soveltuisi vain kartelleihin, ja esimerkiksi määräävän markkina-aseman väärinkäyttötapauksissa kantajan on näytettävä, että kilpailunrajoituksesta on
The presumption of harm would only apply to cartels and, for example, in cases concerning the abuse of a dominant position, the plaintiff must prove that the restriction of competition has caused damage.
Seitsemännen perusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen soveltaessaan SEUT 101 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua, vaikutukseen perustuvan kilpailunrajoituksen käsitettä.
The seventh ground alleges an error of law in the application of the concept of a restriction of competition by effect for the purpose of Article 101(1) TFEU.
Poikkeusta sovelletaan sillä ehdolla, että määräykset eivät sisällä sellaisia kilpailunrajoituksia suhteessa sopimuksessa tarkoitettuihin tavaroihin tai palveluihin, joilla on sama tarkoitus kuin vertikaalisilla rajoituksilla, joille ei myönnetä poikkeusta tämän asetuksen nojalla.
The exemption applies on condition that, in relation to the contract goods or services, those provisions do not contain restrictions of competition having the same object as vertical restraints which are not exempted under this Regulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test