Translation for "kelpaa" to english
Translation examples
verb
Ei kelpaa enää.
That will do.
Lapsuuden ystävä kelpaa.
A childhood friend will do.
Mikään vähäisempi ei kelpaa.
Nothing less will do.
Hän kelpaa oikein hyvin
He will do very well
Kyllä kelpaa loitsuja testailla...
do you need the username and password...
TYHJÄNEN. Kelpaako hän, sir John?
Do you like him, Sir John?
Hätätilanteessa myös hiilihapotettu vesi kelpaa.
In an emergency carbonated water will also do.
Älä luule, että sinä kelpaat johonkin.
Do you remember that day?
Miksi mun hittibiisi ei kelpaa.
Why do you fast?
Tämä kelpaa vain harjoitteluun ilman ammuksia.
It proves we can do it with the ammunition.
Väliaikainen passi ei kelpaa Yhdysvaltoihin ilman erillistä viisumia.
Holders of United Nations laissez-passer do not require a visa.
Hänen mukaansa ne eivät kelpaa SDP:lle edes keskustelun pohjaksi.
It should be noted that these do not form part of the SGR planning approach.
Mikäli hän näki työpajassaan vieraillessaan esineen, joka ei täyttänyt hänen laatuvaatimuksiaan, niin hän löi sen rikki kepillään sanoen: ”Tämä ei kelpaa Josiah Wedgwoodille!”
His work was of very high quality: when visiting his workshop, if he saw an offending vessel that failed to meet with his standards, he would smash it with his stick, exclaiming, "This will not do for Josiah Wedgwood!"
Yhdysvaltain korkein oikeus katsoi äänin 5–4, että perustuslain viidennen ja kuudennen lisäyksen vuoksi yksikään tunnustus ei kelpaa oikeudessa, ellei epäillylle ole kerrottu hänen oikeuksistaan ja ellei epäilty ole luopunut niistä.
Section 35(5) confers a discretion on the courts to admit evidence even if it was unconstitutionally obtained, provided that it is fair to do so and its admission is not detrimental to the interests of justice.
verb
Mikä on ihminen, ja mihin hän kelpaa?
8 What is man, and whereto serves he?
Itämerestä on tehtävä kestävän kehityksen meri, jonka suojelu kelpaa esimerkiksi muillekin.
We must make the Baltic Sea a sea of sustainable development whose protection can serve as an example to others.
Suomen ja Venäjän rajaviranomaisten yhteistyö kelpaa malliksi, kun pohditaan Unionin uusien ulkorajojen viranomaiskäytäntöjä.
Cooperation between Finnish and Russian border authorities could serve as a model when developing border controls along the Union's new external borders.
Mikään poliittista, sotilaallista, taloudellista tai muuta laatua oleva näkökohta ei kelpaa 2 artiklassa t
Article III. No political, military, economic or other considerations may serve as an excuse or justification for the aggression referred to in Article 2.
III artiklassa säädetään, ettei mikään poliittista, sotilaallista tai muuta laatua oleva näkökohta kelpaa II artiklassa tarkoitetun hyökkäyksen puolustamiseksi tai oikeuttamiseksi.
Article III stipulates that no political, military, economic or other consideration may serve as an excuse or justification for the aggression referred to in Article II.
III artiklan mukaan »mikään poliittista,sotilaallista, taloudellista tai muuta laatua oleva näkökohta ei kelpaa II artiklassa tarkoitetun hyökkäyksen puolustamiseksi tai oikeuttamiseksi».
Under the terms of Article III "no political, military, economic or other consideration may serve as an excuse or justification for the aggression referred to in Article II".
Mikään poliittista, sotilaallista, taloudellista tai muuta laatua oleva näkökohta ei kelpaa 2 artiklassa tarkoitetun hyökkäyksen puolustamiseksi tai oikeuttamiseksi (Esimerkkien suhteen katso liitettä).
No political, military, economic or other considerations may serve as an excuse or justification for the aggression referred to in Article 2. (For examples, see Annex.) Article IV.
10 Tämä paha kansa, joka ei tahdo kuulla minun sanojani, joka vaeltaa sydämensä paatumuksessa, seuraa muita jumalia, palvelee ja kumartaa niitä, tulee tämän vyön kaltaiseksi, joka ei mihinkään kelpaa.
10 These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt —completely useless!
Samaan aikaan kun koko maailman työläisille käy päivä päivältä yhä selvemmäksi, ettei Scheidemannien ja Kautskyjen taktiikka ole vapauttanut heitä imperialistisesta sodasta eikä imperialistisesta porvariston palkkaorjuudesta, ettei tuo taktiikka kelpaa esikuvaksi kaikille maille, samaan aikaan kaikkien maiden proletaarijoukoille käy päivä päivältä yhä selvemmäksi, että bolsevismi on viitoittanut oikean tien, jota kulkien voidaan pelastua sodan ja imperialismin kauhuilta, että bolsevismi kelpaa taktiikan esikuvaksi kaikil
While the workers of the whole world are realising more and more clearly every day that the tactics of the Scheidemanns and Kautskys have not delivered them from the imperialist war and from wage—slavery to the imperialist bourgeoisie, and that these tactics cannot serve as a model for all countries, the mass of workers in all countries are realising more and more clearly every day that Bolshevism has indicated the right road of escape from the horrors of war and imperialism, that Bolshevism can serve as a model of tactics for all.
Liikkeessä opetetaan, että vain uskovaisen antama synninpäästö on pätevä ja kelpaa Jumalalle.
He can serve as an authentic witness that our salvation is given to us only by God's mercy and grace.
verb
Ihmislajin hyväksi toimiminen ei liioin kelpaa elämän tarkoitukseksi.
The answer is for the enhancement and affirmation of your life.
13:4 Niin kaikki joukko vastasi, että niin piti tehtämän; sillä se kelpasi kaikelle kansalle.
13:4 And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
5:4 Ester sanoi: jos kuninkaalle kelpaa, niin tulkoon kuningas ja Haman tänäpänä pitoihin, jotka minä olen valmistanut hänelle.
5:4 And Esther answered, If it shall seem good to the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.
7:3 Kuningatar Ester vastasi ja sanoi: o kuningas, jos minä olen löytänyt armon sinun edessäs ja jos kuninkaalle kelpaa, niin suokoon minulle henkeni minun rukoukseni tähden, ja kansani minun anomiseni tähden!
7:3 And Esther the queen answered and said, If I have found grace in thy sight
Tässä ei ensinkään kelpaa se vastaväite, että useammat voivat elää, kun elinkeinoja lisätään; sillä ei suinkaan niiden luku lisää kansakunnan voittoa, vaan ainoastaan valmisteiden arvo, vaikkapa ei olisi kuin yksi ainoa elinkeino.
The answer that more people can live when trades are increased is of no avail here, for it is by no means their number that increases the gain of the Nation, but only the value of their products, if it were only in one trade.
Kun raha ei kelpaa yhteisölle, heidät yritetään ajaa väkisin pois alueelta.
If they answer correctly, they are forced to try the Banco.
verb
Se kelpasi Hamanille, ja puu valmistettiin.
See, and that's going to the other extreme.
Nyt siis, jollei se sinulle kelpaa, niin minä palajan takaperin.
Now therefore, if it displeases you, I will go back again.
37:23 Herralta senkaltaisen miehen vaellus hallitaan; ja hänen tiensä kelpaa hänelle.
37:23 A man's goings are established of Jehovah; And he delighteth in his way.
Mies silloin sanoi: "eipä, vaimoseni, tämä enään kelpaa, että täällä vain kulutamme, mitään ansaitsemata.
Then the man said, "Wife, we cannot go on any longer eating and drinking here and earning nothing.
Kajoamatta tässä lähemmin yksityiskohtiin huomautan vain, että järjestö, niin hyvin kuin se kelpaakin salaisille seuroille ja lakkoliikkeille, on vastoin Trade Unionien luonnetta.
Without going further into detail here, I shall merely remark that a centralist organisation, suitable
Jos sinulle kelpaa mennä minun kanssani Babeliin, niin tule, minä tahdon katsoa sinun parastas; ja jollet sinä tahdo tulla minun kanssani Babeliin, niin anna olla: katso, siellä on sinulle koko maa edessäs: kussa sinä luulet itselles hyvän olevan ja sinulle kelpaa, niin mene sinne.
If it seemeth good to thee to come with me into Babylon, come; and I will look well to thee: but if it seemeth ill to thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land is before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.
Rusokas ei kelpaa ruokasieneksi.
You can go without cereal for breakfast.
Minä en kelpaa edes avaamaan hänen kenkiensä nauhoja.
I'm not going to even try to fill his shoes.
Pankkien tarjoamat paperiset tunnuslukukortit eivät enää syyskuun jälkeen kelpaa verkkomaksujen varmistukseen, sillä ne eivät täytä uusia tietoturvavaatimuksia: tunnuslukukortit ovat liian helposti kopioitavissa.
The paper login code cards offered by banks will not be good for confirming online payments any more after September, as they are not compliant with the new requirements: cards are much too easy to copy.
verb
Lopputulos joko kelpaa tai sitten ei.
The result will either pass or not.
Jälkiosan, jonka olemme alleviivanneet ja joka ei kelpaa porvaristolle, luopio Kautsky sivuuttaa vaitiololla!).
But the second part, which we have italicised and which is not acceptable to the bourgeoisie, the renegade Kautsky passes over in silence!)
Renfe Spain Pass kelpaa ainoastaan suurennopeudenjunissa (AVE), pitkänmatkanjunissa (Larga Distancia) sekä taajamajunissa (Media Distancia).
The Renfe Spain Pass is valid only in high speed trains (AVE), long distance trains (Larga Distancia) and regional trains (Media Distancia).
Hikari on nopein juna, jossa Japan Rail Pass kelpaa. Kodama (こだま) pysähtyy jokaisella Shinkansen-asemalla.
Hikari is the next fastest service, but the fastest that is valid with the Japan Rail Pass.
Sivuston design on aika vitun hikistä, mutta se on kuitenkin myös käyttäjäystävällistä, joten se kelpaa minulle.
The design of the site is quite fucking shitty, but it is also user-friendly, so I will give it a pass.
Interrail-lippu kelpaa ainoastaan RhB:n operoimalla Disentistö/Mustérista St. Moritziin, MGB:n operoimalle osuudelle on ostettava erillinen lippu.
Interrail passes are valid only on the part of the route managed by RhB from Disentis/Mustér to St. Moritz, for the part operated by MGB you have to buy a separate ticket.
Tämä on hyvä vaihtoehto myös silloin, kun haluat vierailla maissa joissa Eurail-lippu ei kelpaa, kuten esimerkiksi Balkanin maissa tai Ukrainassa.
This Eurail Pass is also a great option if you want to include countries where Eurail is not valid, for example the Baltic countries or Ukra
Tämä on hyvä vaihtoehto myös silloin, kun haluat vierailla maissa joissa Interrail-lippu ei kelpaa, kuten esimerkiksi Balkanin maissa tai Ukrainassa.
This Eurail Pass is also a great option if you want to include countries where Eurail is not valid, for example the Baltic countries or Ukraine.
Samana iltana uutinen Lennonin kuolemasta järkytti ympäri maailmaa tavalla, jolle vertailukohdaksi kelpaa presidentti Kennedyn murha 17 vuotta aikaisemmin.
In that game, Brees broke the NFL's single-season passing yardage record set by Dan Marino 27 years earlier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test