Translation for "jaksotettujen" to english
Translation examples
Talousarvio koostuu jaksotetuista määrärahoista, jotka ovat maksusitoumusmäärärahoja tai maksumäärärahoja, ja jaksottamattomista määrärahoista.
The budget shall contain differentiated appropriations, which shall consist of commitment appropriations and payment appropriations, and non-differentiated appropriations.
Jaksotettujen määrärahojen maksusitoumusmäärärahoista ja jaksottamattomista määrärahoista, joita varainhoitovuoden tilit päätettäessä ei vielä ole sidottu, voidaan siirtää
Appropriations for commitment of differentiated appropriations and non-differentiated appropriations not yet committed at the close of the financial year may be carried over in respect of:
b) Korvataan 3 kohdan ensimmäisen virkkeen ilmaisu "Jaksotettujen määrärahojen maksumäärärahoista" ilmaisulla "Maksumäärärahoista";
(b) in the first sentence of paragraph 3, the words "Appropriations for payment of differentiated appropriations" shall be replaced by the words "Payment appropriations";
Sen vuoksi olisi sallittava jaksotettujen määrärahojen käyttö näistä toimenpiteistä aiheutuviin menoihin, mikä vastaisi paremmin toimenpiteiden monivuotista luonnetta.
The use of differentiated appropriations for such expenditure should therefore be permitted, as this is more in keeping with the multi-annual nature of the actions.
Jaksotettujen määrärahojen maksumäärärahoista voidaan siirtää määrät, jotka tarvitaan aiempien maksusitoumusten kattamiseen tai jotka liittyvät siirrettyihin maksusitoumusmäärärahoihin, jos seuraavan varainhoitovuoden asianomaiseen budjettikohtaan osoitetut määrärahat eivät kata rah
Appropriations for payment of differentiated appropriations may be carried over in respect of amounts needed to cover existing commitments or commitments linked to commitment appropriations carried over, when the appropriations provided for the relevant lines in the budget for the following financial year do not cover requirements.
Monivuotisessa rahoitussopimuksessa vahvistetaan yhteisön hallinto- ja valvontasäännöt koko Sapard-ohjelmakaudeksi eli vuosiksi 20002006. Kyseisen sopimuksen periaatteita ovat ohjelman hallinnoinnin hajauttaminen, EMOTR:n tilien tarkastamis- ja hyväksymismenettelyn soveltaminen ja jaksotetut määrärahat.
The Multi-annual Financing Agreement (MAFA) lays down the Union's management and control rules for SAPARD for the whole period of the programme (2000-2006) and includes the principle of full decentralisation of programme management, the application of the EAGGF clearance of accounts procedure and differentiated appropriations.
c) 123,3 miljoonan euron maksumäärärahojen vähennys verrattuna uuteen talousarvioesitykseen jakautuu suhteessa tasapuolisesti kaikkien niiden budjettikohtien kesken, joissa on jaksotettuja määrärahoja ja joita b alakohta kohta ei koske. Poikkeuksen tästä muodostavat kuitenkin seuraavat budjettikohdat, joiden maksumäärärahat vastaavat uudessa talousarvioesityksessä ehdotettuja määriä:
c) the EUR 123.3 million reduction in payment appropriations compared to the new DB is spread proportionally across all budget lines with differentiated appropriations which are not affected by step b) above, with the exception of the following budget lines, for which the level of payment appropriations is set at the level of the new DB:
– 50 miljoonan euron vähennyksellä kaikkien niiden budjettikohtien kesken, joissa on jaksotettuja määrärahoja ja joita b alakohta ei koske, alaotsakkeen 1 a (Kasvua ja työllisyyttä edistävä kilpailukyky) ja otsakkeen 4 (Globaali Eurooppa) menoista lukuun ottamatta budjettikohtaa 23 02 (Humanitaarinen apu, elintarvikeapu ja kriisivalmius), jonka määrärahat vastaavat uudessa talousarvioesityksessä ehdotettuja määriä.
— a reduction of EUR 50 million spread across budget lines with differentiated appropriations which are not affected by step b) above, for expenditure sub-heading 1 (Competitiveness for Growth and Jobs) and heading 4 (Global Europe), with the exception of budget line 23 02 (Humanitarian aid, food assistance and disaster preparedness), for which the amounts set in the new DB are retained.
4. toteaa viraston vastauksen perusteella, että siirtojen suuri määrä johtui vuonna 2013 luodun vuotuisen sopimussyklin aikataulusta, jonka mukaisesti virastolle myönnettiin vuoden lopussa merkittävä määrä lisämäärärahoja REMIT-hanketta varten; toteaa kuitenkin, että varainhoitovuodelle 2016 REMIT-menoja koskevaan lukuun osoitetut maksusitoumusmäärärahat käytettiin kokonaan; toteaa, että virasto aikoo tarkastella jaksotettujen talousarvio
4. Notes from the Agency’s reply that the high level of carry-overs is due to the timing of the annual contractual cycle which was established in 2013, when a substantial additional budget for the REMIT project was received by the Agency at the end of the year; notes however that the commitment appropriation for the financial year 2016 under the budget Chapter of REMIT expenditure was implemented at the maximum 100 % level; notes that the Agency will analyse the implementation of differentiated budget appropriations for Title III; calls on the Agency to inform the discharge authority about the decision taken on his matter;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test