Translation for "itkivät" to english
Itkivät
verb
Translation examples
verb
Sen nähdessään ihmiset itkivät.
People began to cry when they saw it.
Ne huusivat, itkivät ja vaikeroivat taukoamatta.
They were endlessly shouting, crying out and moaning.
Vauvat itkivät, lapset valittivat, isovanhempien kurkkua kuivi.
Babies were crying, children wailing, grandparents suffering parched throats.
Monet meistä itkivät tuntiessaan tiiviin energian vapautuvan.
Many of us were crying and had a feeling the dense energy was dissolving.
Tajusin että siellä oli paljon ihmisiä; kaikki itkivät ja huusivat apua.
I realized that there were many, many people there, all shouting and crying out.
Toisaalta uhrit itkivät ja yksi oli jo kuollut ennen saapumistamme.
On the other side, the victims were crying and one had already died before we arrive.
Varmaan puolet salin ihmisistä itkivät musiikkia ja syvällisiä tarinoita kuunnellessaan.
About half of the attendees in the hall were crying when listening to the music and profound stories.
8:52 Ja he kaikki itkivät ja parkuivat häntä. Vaa
8:52 And all the people were weeping and crying for her; but he said, Do not be sad, for she is not dead, but sleeping.
Leijona katsoi minua silmät ja näytti kuin hän itkivät ja pyytää hänen entinen elämänsä.
The lion looked at me with his eyes and looked as if he were crying and asking for his former life.
verb
52 Ja kaikki itkivät ja vaikeroivat tyttöä.
52 And all were weeping and lamenting her.
8:52 Ja he kaikki itkivät ja parkuivat häntä.
8:52 And all were weeping and lamenting her.
Myöskin kuningas ja kaikki hänen palvelijansa itkivät hyvin katkerasti.
Also the king and all his servants wept with a very great weeping.
8:52 Ja he kaikki itkivät ja parkuivat häntä. Vaan hän sanoi: älkäät itkekö: ei hän ole kuollut, vaan makaa.
8:52 All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep.
Ja kaikki itkivät ja valittivat tytön kuolemaa, mutta Jeesus sanoi: Älä itke; hän
And all wept and bewailed her: but he said, Weep not; she
52 Ja kaikki itkivät ja vaikeroivat tyttöä. Mutta Jeesus sanoi: "Älkää itkekö, sillä hän ei ole kuollut, vaan nukkuu".
52 And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.
Silloin papit menivät ja asettuivat alttarin ja temppelin eteen, itkivät ja sanoivat:
Then the priests entered in, and stood before the altar and the temple, weeping, and saying,
Kukaan ei valmistanut sitä eikä kukaan ollut valmistautunut siihen, oli kuin Kaitselmus olisi johtanut koko tapahtumaa: laskuvarjojoukkoja, jotka itkivät — kovaa ja tuskissaan — matkan varrella pudonneita tovereitaan, Kaddish-rukouksen sanoja, jotka kuultiin Länsimuurin kivillä 19 vuoden hiljaisuuden jälkeen, valitusten kyyneleitä, riemunhuutoja ja Hatikvah-laulua.
Nobody prepared it and nobody was prepared for it; it was as if Providence had directed the whole thing: the paratroopers weeping — loudly and in pain — over their comrades who had fallen along the way, the words of the Kaddish prayer heard by Western Wall's stones after 19 years of silence, tears of mourning, shouts of joy, and the singing of "Hatikvah"".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test