Translation for "irtisanomisoikeus" to english
Translation examples
Sopimuksen päättyminen 10.1 Asiakkaan irtisanomisoikeus.
Termination of Contract 10.1 Customer's Right to Terminate the Contract.
Yksilöllisen eläkevakuutuksen ja PS-sopimuksen irtisanomisoikeus on rajoitettu.
The right of termination of an individual pension insurance and a long-term savings contract is limited.
11.2 Yrityksen irtisanomisoikeus Yrityksellä on oikeus irtisanoa sopimus noudattaen yhden (1) kuukauden irtisanomisaikaa.
The Company has the right to terminate the contract after observing a one (1) month termination period.
sopimuksen kesto sekä palvelujen ja sopimuksen uusimiseen ja päättämiseen sovellettavat ehdot, mahdollinen irtisanomisoikeus sekä se, voidaanko sopimus irtisanoa maksutta
- the duration of the contract, the conditions for renewal and termination of services and of the contract, the existence of any right of withdrawal;
Jos hinnankorotus on yli 5 % edellisvuoden vastaavaan kalenterijaksoon verrattuna, asiakkaalla on 14 päivän erityinen irtisanomisoikeus siitä hetkestä lukien, kun korotettu hinta astuu voimaan.
If the price increase exceeds 5% compared with the same period during the previous year, the customer has the right to terminate the contract within 14 days from the day the new price applies.
– sopimuksen kesto sekä palvelujen, mukaan luettuina lisätuotteiden ja/tai -palvelujen (yhdistetyt tarjoukset), ja sopimuksen uusimiseen ja päättämiseen sovellettavat ehdot, mahdollinen irtisanomisoikeus sekä se, voidaanko sopimus irtisanoa maksutta Tarkistus 47 Ehdotus direktiiviksi
- the duration of the contract, the conditions for renewal and termination of services including additional products and/or services (bundled services) and of the contract and whether withdrawal from the contract without charge is permitted, Amendment 47 Proposal for a directive
Irtisanomisoikeus liikkeen luovutuksen yhteydessä Kun työnantaja luovuttaa liikkeensä, sekä toistaiseksi voimassa olevassa että määräaikaisessa työsuhteessa oleva työntekijä saa irtisanoa työsopimuksen päättymään luovutuspäivästä, jos hän on saanut tiedon luovutuksesta työnantajalta tai liikkeen uudelta haltijalta viimeistään kuukautta ennen luovutuspäivää.
When the employer transfers the business to a third party, employees on both indefinitely valid and fixed-term employment contracts are entitled to give notice to terminate their contracts as at the date of transfer, provided that they have been notified of the transfer by the employer or the assignee no later than one month before the transfer date.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test