Translation for "institutionaalinen kehys" to english
Institutionaalinen kehys
Translation examples
the institutional framework
Jäsenvaltioiden institutionaalinen kehys ei aina mahdollista mikroluototuksen kehittämistä.
The institutional framework in the Member States does not always allow micro-credit to develop in a positive way.
Rio+20:n painopisteenä oli kaksi toisiinsa liittyvää aihetta: kestävää kehitystä ja köyhyyden poistamista palveleva vihreä talous sekä kestävän kehityksen institutionaalinen kehys.
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
2. muistuttaa, että alakohtaisen lähestymistavan edelleen kehittämiseksi on luotava yhteinen institutionaalinen kehys nykyisille ja tuleville sopimuksille, jotka antavat Sveitsille mahdollisuuden osallistua EU:n sisämarkkinoihin, jotta voidaan varmistaa yhtenäisyys ja oikeusvarmuus kansalaisille ja yrityksille; korostaa, että neljä vuotta kestäneiden neuvottelujen jälkeen on tullut aika saattaa institutionaalinen puitesopimus päätökseen; pitää myönteisenä sitä, että neuvottelijat pääsivät sopimukseen lopullisesta sopimustekstistä; kehottaa Sveitsin liittoneuvostoa tekemään päätöksen kyseisen sopimuksen saattamisesta päätökseen heti, kun sidosryhmien kuuleminen on päättynyt myönteisesti; katsoo, että sopimuksen tekeminen mahdollistaa EU:n ja Sveitsin kattavan kumppanuuden kaikkien mahdollisuuksien kehittymisen;
2. Recalls that the establishment of a common institutional framework for existing and future agreements that enable Switzerland’s participation in the EU single market, in order to ensure homogeneity and legal certainty for citizens and businesses, remains a precondition for the further development of a sectoral approach; stresses that after four years of negotiations, the time has come to conclude the Institutional Framework Agreement; welcomes the fact that negotiators have agreed on the final text of the agreement; calls on the Swiss Federal Council to make a decision to conclude this agreement, as soon as the consultation of stakeholders has reached a positive outcome in this respect; considers that the agreement’s conclusion will enable the EU-Swiss comprehensive partnership to develop to its full potential;
Institutionaalinen kehys uudistusten toteuttamiseksi
Institutional framework in place to implement reforms
SIS II -tietojärjestelmän kehittämistoimien institutionaalinen kehys
Institutional framework for the measures necessary for developing SIS II
Sopimuksen täytäntöönpanoa varten käytössä oleva institutionaalinen kehys
Institutional framework in place to implement the Agreement
Osapuolet toteavat, että kattava institutionaalinen kehys voisi toteutua assosiaatiosopimuksen muodossa.
The Parties note that the overarching institutional framework could take the form of an Association Agreement.
se on monitasoinen luomalla tehokas kaikkien tasojen kestävää kehitystä koskeva institutionaalinen kehys
Multi-level: by establishing an effective institutional framework for sustainable development at all levels;
16. korostaa, että lainsäädännöllinen ja institutionaalinen kehys ihmisoikeuksien vaalimista varten on olemassa; tähdentää, että täytäntöönpanon on oltava johdonmukaista ja tehokasta koko maassa; kehottaa Serbiaa hyväksymään uuden tietosuojalain ja varmistamaan, että laki on kaikilta osin EU:n normien ja parhaiden käy
16. Underlines that the legislative and institutional framework for upholding human rights is in place; stresses that consistent and efficient implementation across the whole country is needed; calls on Serbia to adopt the new Law on Data Protection and ensure that it is fully in line with EU standards and best practices; notes that further sustained efforts are necessary to improve the situation of persons belonging to vulnerable groups, including children, persons with disabilities, persons with HIV/AIDS, and LGBTI persons; condemns the continued occurrence of hate crimes against Roma and LGBTI persons; calls on Serbia to actively pursue investigations, prosecutions and convictions of hate-motivated crimes; calls on the Serbian authorities to promote a climate of tolerance and to condemn all forms of hate speech, public approval and denial of genocide, crimes against humanity and war crimes;
16. korostaa, että lainsäädännöllinen ja institutionaalinen kehys ihmisoikeuksien vaalimista varten on olemassa; tähdentää, että täytäntöönpanon on oltava johdonmukaista ja tehokasta koko maassa; kehottaa Serbiaa hyväksymään uuden tietosuojalain ja varmistamaan, että laki on kaikilta osin EU:n normien ja parhaiden käytäntöjen mukainen; panee merkille, että heikossa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvien henkilöiden, muun muassa lasten, vammaisten henkilöiden, henkilöiden, joilla on hiv/aids, ja hlbti-henkilöiden, tilanteen parantamiseksi tarvitaan edelleen jatkuvia toimenpiteitä; tuomitsee romaneihin ja hlbti-henkilöihin kohdistuvien viharikosten jatkuvan esiintymisen; kehottaa Serbiaa aktiivisesti tutkimaan viharikoksia, asettamaan niistä syytteeseen ja antamaan niistä tuomioita; kehottaa Serbian viranomaisia edistämään suvaitsevuuden ilmapiiriä ja tuomitsemaan kaikenlaisen vihapuheen sekä kansanmurhan, rikosten ihmisyyttä vastaan ja sotarikosten julkisen hyväksymisen ja kieltämisen;
21. Underlines that the legislative and institutional framework for observance of international human rights law is in place; stresses that consistent implementation across the whole country is needed; notes that further sustained efforts are needed to improve the situation of persons belonging to vulnerable groups, including Roma, persons with disabilities, persons with HIV/AIDS, LGBTI persons, migrants and asylum seekers, and ethnic minorities; underlines the need for the Serbian authorities, all political parties and public figures to promote a climate of tolerance and inclusion in Serbia; calls on the authorities to ensure proper implementation of the adopted anti-discrimination legislation, especially with regard to hate crimes; expresses its concerns on the Law on Rights of Civilian Victims of War, which excludes some groups of victims of violence during the conflict, and calls on the authorities to review this law;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test