Translation for "ilmoitusvelvollisuudella" to english
Ilmoitusvelvollisuudella
Translation examples
Mikäli lunastusvelvollinen osakkeenomistaja on lisäksi laiminlyönyt noudattaa mitä edellä on ilmoitusvelvollisuudesta säädetty, lasketaan viivästyskorko siitä päivästä, jolloin ilmoitusvelvollisuus olisi viimeistään tullut täyttää.
If the shareholder obliged to redeem has further failed to observe the above provisions on the notification obligation, the penalty interest shall be calculated from the date when the notification obligation should have been fulfilled at the latest.
Rakennusalan ilmoitusvelvollisuuden piiriin kuuluvien henkilötietojen osalta käsittelyperusteena on laissa asetettu rekisterinpitäjän raportointivelvollisuus.
The basis for processing personal data that falls within the scope of the notification obligation in the construction sector is the statutory reporting obligation of the controller.
Ilmoitusvelvollisuuden tavoitteena on saattaa työtaistelu-uhat riittävän ajoissa sovittelijan tietoon, jotta sovittelija voi ryhtyä toimenpiteisiin työriidan selvittämiseksi ja työtaistelun estämiseksi.
The purpose of the notification obligation is to ensure that the conciliator has enough time to settle the labour dispute and to prevent the industrial action.
Sisäpiirihallinto valvoo johtotehtävissä toimivien henkilöiden, taloudellisten raporttien valmisteluun osallistuvien henkilöiden ja sisäpiiriluetteloihin merkittyjen henkilöiden kaupankäyntirajoitusten noudattamista sekä ilmoitusvelvollisuuden noudattamista ja ao.
The insider administration monitors the compliance with trading restrictions concerning insiders and persons occupying managerial positions or involved in the preparation of financial reports as well as the compliance with the notification obligation.
Tietojen säännönmukaiset luovutukset Tietoja kerrotaan tai luovutetaan ulkopuolisille vain lakiin perustuvan ilmoitusvelvollisuuden johdosta, kuten asiakkaan omasta pyynnöstä tai viranomaisen lakiin perustuvasta pyynnöstä.
The data is disclosed or transferred to third parties only on the grounds of statutory notification obligation, such as arising from the customer’s own request or a request made by an authority under law.
Tuki, joka täyttää kaikki tässä asetuksessa asetetut yleiset edellytykset ja tiettyjä tukimuotoja koskevat erityiset edellytykset, olisi vapautettava perussopimuksen 108 artiklan 3 kohdassa asetetusta ilmoitusvelvollisuudesta.
Aid that fulfils all the conditions laid down in this Regulation both general and specific to the relevant categories of aid should be exempted from the notification obligation laid down in Article 108(3) of the Treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test