Translation for "ikään kuin" to english
Translation examples
adverb
Ikään kuin sadusta, eikö?
As if from a fairy tale, right?
Ikään kuin raskaampia nämä talvet.
As if these winters are heavier.
Ikään kuin pimeämpi tämä pimeys.
As if the darkness is darker.
Ikään kuin olin joku muu.
As if I was someone else.
Ikään kuin se oli minulle valokuvattiin.
As if it was me photographed.
Se on ikään kuin kolmas tekijä,
as, if you like, the third
Ikään kuin sipulit olisi rakennettu uudelleen.
As if the bulbs were rebuilt.
Ikään kuin ne jo seisoivat kauhuissaan
As if they already stood aghast
No, ikään kuin mitään ei olisi tapahtunut.
Well, as if nothing happened.
Ja sitten haarniska oli ikään kuin sen jatke.
And I continued to play the charade as if it were true.
Pappi pitää epitrakiilia ikään kuin esiliinaa edessään.
The client may then control the host as if he/she were sitting right in front of it.
Se on minulle ikään kuin koko maailma olisi kuollut tänään.
It is to me as if the whole world died today.
Mutta hän vaikeni ikään kuin ei olisi tuntenut lainkaan tuskaa.
However, she continued playing as if she did not feel any pain.
On myös yleistä, että potilaat liikuttelevat raajojaan ikään kuin he uneksisivat.
During these stages, patients commonly repeatedly move their limbs as if dreaming.
Autoa ohjataan pitämällä käsiä edessä ikään kuin ohjaten näkymätöntä rattia.
The steering is controlled by placing the players arms out as if controlling an invisible steering wheel.
Mosaiikkilattioissa Gorgoneion oli yleensä kunnyksen lähellä ikään kuin suojelemassa tunkeilijoilta.
On mosaic floors, the gorgoneion usually was depicted next to the threshold, as if guarding it from hostile intruders.
On tärkeää ymmärtää, että me emme yritä käyttäytyä ikään kuin tietäisimme kaiken elämästä.
It doesn't matter if they act like they're not as if they're alright.
Ne elävät lähellä pohjaa ja ikään kuin kävelevät suurten rintaeviensä avulla.
She has a vast area under her and walks almost as if had some injury on her limbs.
adverb
Joten, järvi ikään kuin sulj
So, the lake as though closed from other territories.
Oppilaita löytyy ikään kuin kiveksi muutettuina...
Students are found as though turned to stone...
Ikään kuin olen auttanut pelastamaan maailman.
I feel as though I'm helping to save the world.
ikään kuin he olisivat vallassa linjat vedettiin,
as though they were ruling lines that were drawn,
ikään kuin niiden käynnissä pois he olivat sankareita ABRAHAH.
as though in their running away they were the heroes of Abrahah.
Minä valitsen asiat, jotka eivät ole, ikään kuin ne ovat.
I choose the things that are not as though they are.
He yksinkertaisesti vain lakkaavat olemasta ikään kuin heitä ei olisi koskaan ollutkaan.
They simply become as though they had not been.
Se näyttää ikään kuin kaikki on menossa vihreitä jollakin.
It seems as though everyone is going green in one form or another.
Ibiza, ikään kuin se katsotaan eliitti paikka virkistys-nuorille.
Ibiza, as though it is considered an elite place of recreation for youth.
Hän vastusti jatkuvasti ajatusta Pyhästä sodasta ”ikään kuin kansamme olisi kristittyjen armeija turkkilaisia vastaan, jotka olivat Kristuksen vihollisia.
He consistently rejected the idea of a Holy War, "as though our people were an army of Christians against the Turks, who were enemies of Christ.
adverb
vetää ikään kuin näkymättömän viivan maastoon.
an invisible line, as it were, in the terrain.
* Dune - kraatteri on tulivuori, ikään kuin sisäänpäin.
* Dune - the crater of the volcano, as it were inward.
Ajatus suuresta Venäjästä ikään kuin leijuu ilmassa.
The idea of great Russia as it were in the air.
Luodaan ikään kuin uusi tapa kokea saaristo.
This creates a new way of experiencing the archipelago, as it were.
Läpi hänen, valo on hajallaan ikään kuin monella tasolla.
Through her, the light is scattered as it were, on several levels.
Se oli ikään kuin pöydällä, jossa oli mullikka teurastusta varten.
Here they always felt the need of a cigar, as it were.
Aineellinen ihminen näkee maailmankaikkeuden ikään kuin vain yhdellä silmällä — kaksiulotteisena.
Material man sees the universe, as it were, with but one eye — flat.
Tutkijoille ne ovat ikään kuin jälkiä solujen toiminnasta ja tilasta.
For researchers they are, as it were, traces of the functioning and status of cells.
Jotkut pyrkivät houkuttelemaan uusia asiakkaita, jälkimmäinen ajatus, ikään kuin säilyttää vanha.
Some tend to attract new customers, the latter think, as it were, to retain the former.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test