Translation for "ihmissuku" to english
Ihmissuku
noun
Translation examples
noun
Euroopan valkoiset valloittajat hävittivät tällä tavoin kaikki kohtaamansa kansanheimot, joita he eivät nopeasti saaneet sulautetuiksi omiin riveihinsä, ja näin sininen ihmissuku tuli tiensä päähän—ja se tapahtui nopeasti.
In this way the white invaders of Europe exterminated all peoples encountered who were not quickly absorbed into their own ranks, and thus did the blue man come to an end—and quickly.
80:5.6 (893.8) Milloin andiittivanhimpain heimoneuvosto oli arvioinut alemmantasoisen sotavangin kelvottomaksi, hänet luovutettiin mutkikkain seremonioin shamaanipappien haltuun. Nämä taluttivat hänet joen rannalle, jossa he toimittivat "autuaille metsästysmaille" menevän vihkimysmenot – kuolemaan päättyvän veteenupottamisen. Euroopan valkoiset valloittajat hävittivät tällä tavoin kaikki kohtaamansa kansanheimot, joita he eivät nopeasti saaneet sulautetuiksi omiin riveihinsä, ja näin sininen ihmissuku tuli tiensä päähän – ja se tapahtui nopeasti.
80:5.6 (893.8) When the tribal council of the Andite elders had adjudged an inferior captive to be unfit, he was, by elaborate ceremony, committed to the shaman priests, who escorted him to the river and administered the rites of initiation to the “happy hunting grounds”—lethal submergence. In this way the white invaders of Europe exterminated all peoples encountered who were not quickly absorbed into their own ranks, and thus did the blue man come to an end—and quickly.
noun
Luottakaa siihen, että ”koko ihmissuku [myös te ja minä
Trust that “through the Atonement of Christ, all mankind [including you and me
Imperialismi täytyy tappaa, jotta ihmissuku voisi edelleen elää. III.
It is necessary to destroy imperialism in order to give mankind an opportunity to live.
3 Me uskomme, että koko ihmissuku voi apelastua Kristuksen bsovituksen ansiosta cnoudattamalla evankeliumin dlakeja ja etoimituksia.
3 We believe that through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel.
Kolmannessa uskonkappaleessa sanotaan: ”Me uskomme, että koko ihmissuku voi pelastua Kristuksen sovituksen ansiosta noudattamalla evankeliumin lakeja ja toimituksia.”7
The third article of faith states, “We believe that through the Atonement of Christ, all mankind may be saved, by obedience to the laws and ordinances of the Gospel.”7
Hän opetti, ”että koko ihmissuku pelastuu viimeisenä päivänä – –, sillä Herra oli luonut kaikki ihmiset ja oli myös lunastanut kaikki ihmiset; ja lopulta kaikilla ihmisillä on iankaikkinen elämä” (Alma 1:4).
He taught “that all mankind should be saved at the last day, … for the Lord had created all men, and had also redeemed all men; and, in the end, all men should have eternal life” (Alma 1:4).
4 Ja hän myös todisti kansalle, että koko ihmissuku pelastuu viimeisenä päivänä ja ettei sen tarvinnut pelätä eikä vapista, vaan se voisi nostaa päänsä ja riemuita, sillä Herra oli luonut kaikki ihmiset ja oli myös lunastanut kaikki ihmiset; ja lopulta kaikilla ihmisillä on iankaikkinen elämä.
4 And he also testified unto the people that aall mankind should be saved at the last day, and that they bneed not fear nor tremble, but that they might lift up their heads and rejoice; for the Lord had ccreated all men, and had also dredeemed eall men; and, in the end, all men should have eternal life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test