Translation for "erityisiä määräyksiä" to english
Translation examples
Erityisiä määräyksiä yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan toteuttamisesta - I-41
Specific provisions for implementing common foreign and security policy - I-41
Erityisiä määräyksiä yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan toteuttamisesta - I-43
Specific provisions for implementing the common security and defence policy - I-43
Työjärjestyksen liitteessä II käsitellään erityisiä määräyksiä, jotka koskevat yleisön oikeutta tutustua neuvoston asiakirjoihin.
The specific provisions on public access to Council documents are contained in Annex II to the rules of procedure.
Erityiset määräykset koskevat kampaamon omistajia, jotka käyttävät Cotyn sivustoja ja muuta digitaalista tarjontaamme.
Specific provisions apply to Salon Owners that use our Coty Sites and our other digital offerings– these are described below.
Vaikka kieltomääräyksiä koskevien hakemusten käsittelyajasta ei ole annettu erityisiä määräyksiä, ne käsitellään yleensä kiireellisinä, jopa muutamassa päivässä tai ääritapauksissa nopeamminkin.
Although there are no specific provisions with regard to requests for injunctive relief, such are typically processed urgently and can even be resolved in a matter of days or less, in extreme cases.
Ehdot tai niiden erityiset määräykset, jotka eivät ole 1 kohdan vaatimusten mukaisia, sekä verkossa toimivien välityspalvelujen tarjoajan ehtoihin tekemät muutokset, jotka ovat 2 kohdan säännösten vastaisia, ovat mitättömiä.
Terms and conditions, or specific provisions thereof, which do not comply with the requirements of paragraph 1, as well as changes to terms and conditions implemented by a provider of online intermediation services contrary to the provisions of paragraph 2 shall be null and void.
– ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 23 artiklan, joka sisältää erityisiä määräyksiä sukupuolten tasa-arvon horisontaalisesta periaatteesta, ja SEU-sopimuksen 6 artiklan, jossa todetaan, että perusoikeuskirjalla on sama oikeudellinen arvo kuin perussopimuksilla,
– having regard to Article 23 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which contains specific provisions on the horizontal principle of gender equality, and Article 6 TEU, which recognises that the Charter has the same legal value as the Treaties,
Parlamentti huomauttaa, että jäsenvaltiot ovat hyväksyneet tässä tarkoituksessa erityiset määräykset Europol‑yleissopimuksessa ja että näin ollen voidaan katsoa, että nämä kaksi asiakirjaa, joiden oikeudellinen perusta on erilainen, täydentävät toisiaan tällä alalla.
The Parliament notes that Member States have laid down specific provisions for that purpose in the Europol Convention and it can therefore be considered that there is complementarity in that field between the two instruments, which are founded on different legal bases.
53. korostaa kaupunkipolitiikkaa koskevan tutkimustoiminnan merkitystä, mukaan lukien sähkön ja kaasun jakeluun, lämmitykseen sekä ilmastointiin ja jätteiden käsittelyyn liittyvät kysymykset, ja kehottaa komissiota sisällyttämään uudelleen tätä aihetta koskevia erityisiä määräyksiä seitsemänteen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelmaan;
53. Emphasises the significance of research in connection with urban policy, including issues relating to electricity and gas supplies, heating and air conditioning and waste treatment, and calls on the Commission to re-incorporate specific provisions dealing with this issue in the 7th Framework Programme on Research;
kahtiajaon vaara koskee erityisesti sellaista jäsenvaltiota, jossa ilman kyseisen valtion kansalaisuutta asuvien äänestysikäisten unionin kansalaisten osuus on enemmän kuin 20 prosenttia kaikista valtiossa asuvista äänestysikäisistä unionin kansalaisista; tämän vuoksi tämän jäsenvaltion olisi kyettävä antamaan erityisiä määräyksiä ehdokasluetteloiden kokoonpanosta EY:n perustamissopimuksen 8 b artiklaa noudattaen, ja
Whereas this risk of polarization concerns in particular a Member State in which the proportion of non-national citizens of the Union of voting age exceeds 20 % of the total number of citizens of the Union of voting age who reside there; whereas it is important, therefore, that this Member State be able to lay down, in compliance with Article 8b of the Treaty, specific provisions concerning the composition of lists of candidates;
1. Nämä erityiset määräykset koskevat vain ohjelmistotilauksia.
1. These special provisions apply solely to software subscriptions.
Maataloustuotteiden tuontia koskevat erityiset määräykset kasvi- ja kotieläintautien leviämisen välttämiseksi.
The importation of agricultural products is subject to special provisions aimed at preventing the spread of plant and livestock diseases.
Säännöistä tehdään kuitenkin joustavammat erityisin määräyksin, jotta otettaisiin huomioon nykyaikaiset kansainväliset tuotantoprosessit.
To take account of modern international production processes, special provisions make the rules of origin more flexible.
Erityistapauksissa joissain erityisissä SMT-komponenteissa on erityiset määräykset stensiiniaukon koosta ja muodosta.
In special cases, some special SMT components have special provisions for the size and shape of the stencil opening.
Ne ehdot, joilla tuomioistuin on avoinna muille valtioille, vahvistaa turvallisuusneuvosto ottaen samalla huomioon voimassa olevien sopimusten erityiset määräykset, jolloin nämä ehdot eivät missään tapauksessa saa asettaa asianosaisia eriarvoiseen asemaan tuomioistuimen edessä.
The conditions under which the Court shall be open to other states shall, subject to the special provisions contained in treaties in force, be laid down by the Security Council, but in no case shall such conditions place the parties in a position of inequality before the Court.
46. katsoo, että on tarpeen antaa selkeää neuvontaa ja tukea yrityksille, jotta ne voivat kehittää toiminnoissaan tehokkaita korruptiontorjuntamääräysten noudattamismenettelyjä, ja kauppasopimuksiin olisi sisällytettävä pk-yrityksiä koskevia erityisiä määräyksiä, jotta ne voivat torjua korruptiota; painottaa, että määräysten noudattamiseen ei ole yhtä lähestymistapaa, joka sopisi kaikille; kehottaa komissiota harkitsemaan avun lisäämistä korruption torjuntaa koskeville valmiuksien kehittämishankkeille, kuten parhaiden käytäntöjen vaihdolle ja koulutukselle, jolla autetaan jäsenvaltioita ja yrityksiä vastaamaan tällä alalla mahdollisesti kohtaamiinsa haasteisiin;
46. Recognises the importance of providing clear guidance and support for businesses to create effective anti-corruption compliance procedures within their operations, particularly for SMEs through special provisions in trade agreements to enable them to tackle corruption; stresses that there is no one-size-fits-all approach to compliance; calls on the Commission to consider developing assistance to capacity-building projects on combating corruption, such as best practice sharing and training to help States and the business sector overcome any challenges they may come across in this field;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test