Translation for "epäsuhtaisessa" to english
Epäsuhtaisessa
Translation examples
a disparate
Sen olisi kuitenkin vältettävä sellaisia muodollisia yhteistyörakenteita, joissa sen puolueettomuus sekä sanan- ja toiminnanvapaus saattaisivat vaarantua siksi, että sen olisi mukautettava toimintansa pienimmän yhteisen nimittäjän mukaan epäsuhtaisessa kansainvälisten avustajien joukossa (kuten Kambodzassa 1998).
But it should avoid formal co-ordination structures where the EU's integrity and freedom of word and action could be impaired by having to accept the lowest common denominator among a disparate group of international donors (e.g. Cambodia 1998).
Gutmann huomioi kuitenkin epäsuhtaiset luvut: Dalianissa toimivat ruumiiden plastinaatiotehtaat käsittelivät tuhansia vainajia – paljon enemmän kuin lahjoitettuja ruumiita tai laillisesti teloitettuja vankeja voidaan olettaa olevan.
Again, however, Gutmann notes a disparity in the numbers: the body plastination factories operating in Dalian processed thousands of cadavers—far more than could be expected to be donated or taken from legally executed prisoners.
Tilanteessa jossa nyt elämme kourallinen perheitä käyttää suunnattoman epäsuhtaisia etuja verrattuna suurimpaan osaan ihmisistä.
The situation in which we currently live is one where a handful of families reap vastly disproportionate advantages over the majority.
Tämä maapallon viipale, hän selitti, oli epäsuhtaisen köyhää; suurin osa sen asukkaista oli islamin, hindulaisuuden ja buddhalaisuuden, ja viime kädessä Saatanan, "orjuuttamia".
This global slice, he explained, was disproportionately poor; the majority of its inhabitants "enslaved" by Islam, Hinduism and Buddhism and, ultimately, by Satan.
Bristol-Myers Squibb Foundation -säätiön kautta edistämme terveyden tasa-arvoa ja pyrimme parantamaan hoitotuloksia väestöissä, joita vakavat taudit ja olosuhteet kohtaavat epäsuhtaisesti.
Bristol-Myers Squibb Foundation The Bristol-Myers Squibb Foundation promotes health equity and seeks to improve the health outcomes of populations disproportionately affected by serious diseases.
Naiset vastaavat suhteettoman usein lasten, sairaiden ja vanhusten hoidosta, mikä johtuu eriarvoisuudesta sekä palkallisen ja palkattoman työn epäsuhtaisesta jakautumisesta naisten ja miesten kesken.
Care of children, the sick and the elderly is a responsibility that falls disproportionately on women, owing to lack of equality and the unbalanced distribution of remunerated and unremuner
Kuitenkin ympäristöuhkien kasvaessa nämä positiiviset suuntaukset voivat pysähtyä äkillisesti vuosisadan puoliväliin mennessä ja köyhimmissä maissa elävät ihmiset ovat epäsuhtaisesti vaarassa kärsiä ilmastoon liittyvistä riskeistä, kuten kuivuudesta ja tulvista sekä ilman ja veden saasteista.
Yet because of escalating environmental hazards, these positive development trends may instead be abruptly halted by mid-century, the Report contends, noting that people in the poorest countries are disproportionately at risk from climate-driven disasters such as drought and flooding and exposure to air and water pollution.
Itävallalle osoittamassaan virallisessa ilmoituksessa komissio korosti, että kieltoa, jonka mukaan HFC-yhdisteitä ei saa käyttää jäähdytys- ja ilmastointijärjestelmissä, voidaan pitää epäsuhtaisena, sillä kyseiset järjestelmät ovat suljettuja, mikä mahdollistaa HFC-yhdisteiden päästöjen minimoimisen, kunhan asianmukainen toiminta, huolto ja kierrätys voidaan taata.
In the letter of formal notice to Austria the Commission pointed out that the ban of HFCs in refrigerating and air-conditioning systems could be considered disproportionate, because these systems are closed systems and as long as proper functioning, maintenance and recycling can be guaranteed, the release of HFCs can be kept to a minimum.
Sen vuoksi hän nosti uuden läänityksensä verotaakan epäsuhtaisen korkeaksi ja suututti alueen asukkaita entisestään vainoamalla kristinuskoa.
As a result, he placed a greatly disproportionate tax burden on the people of his new domain and further angered them by strictly persecuting Christianity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test