Translation for "yesteryears" to spanish
Yesteryears
Translation examples
But many of them are, in their way, if not Islamophobic, at least as reticent towards Islam as our own anticlericals of yesteryear were towards Christianity.
Pero muchos de ellos son, a su manera, si no islamófobos, al menos tan reacios al islam como nuestros propios anticlericales de antaño lo eran a la religión cristiana.
So, by taking this decision, not only have you saved the Conference on Disarmament from possible demise, but you have set it up as an example of what partnership can achieve when we break down the official barriers that sometimes unfortunately separate North and South today, as they separated East and West in yesteryear.
De esta forma, al adoptar esta decisión, no solo han salvado a la Conferencia de Desarme de su posible desaparición, sino que también han sentado un ejemplo de lo que se puede lograr mediante alianzas cuando rompemos las barreras oficiales que desafortunadamente separan en ocasiones al Norte y al Sur hoy en día, como separaban antaño al Este y al Oeste.
We are astonished, however, that at this moment of rebirth Malawi — and possibly other countries — seem to have been abandoned. Could this be what the Pope was talking about — the small nations — those which have power, whether it be economic or military? Where are those great friends of yesteryear, the great friends of the days of the cold war?
Nos asombra, sin embargo, que precisamente en este momento de renacimiento parece que se nos está abandonando, y no sólo a Malawi sino a otros países también. ¿Acaso era a esto a lo que se refería el Papa en su intervención al hablar de las naciones pequeñas olvidadas por quienes tienen el poder económico o militar? ¿Dónde están esos grandes amigos de antaño, esos grandes aliados de la época de la guerra fría?
Without such reform we shall be dealing with today's problems with the machinery of yesteryear.
Sin esa reforma, abordaremos los problemas de hoy con el mecanismo de antaño.
This strategy may result in the creation of ghettos, made homogeneous by a single religion, in essence like the Jewish ghettos of yesteryear, different only in that they are Muslim areas ...
Esta estrategia podría llevar a la creación de verdaderos guetos, que serían homogéneos bajo la égida de una misma religión, análogos a los guetos judíos de antaño, con la diferencia de que se trataría de barrios musulmanes...
It is the result of an international climate where the ghosts of yesteryear, of the notion of guaranteeing peace through the fear of confrontation, have once again come to haunt us, as reflected in the breakdown of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the lethargy of the Disarmament Commission.
Es el resultado de una coyuntura internacional en la que los fantasmas de antaño, de garantizar la paz por el miedo a la confrontación, son cada vez más evidentes tal y como viene reflejándose en el fracaso de la Conferencia de las Partes del Año 2005 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) y el letargo de la Comisión de Desarme.
They would address the world as it is, not the world of yesteryear.
Afrontarían el mundo tal como es ahora, no como era antaño.
In order to prevent the recurrence of conflict and to rebuild lasting peace, we must work systematically to transcend the distorted relationships of yesteryear.
A fin de impedir que se renueven los conflictos y reconstruir una paz duradera, debemos empeñarnos sistemáticamente en dejar atrás las relaciones distorsionadas de antaño.
But all this effort may vanish like the snows of yesteryear, because reform cannot be realized or become firmly rooted unless it stands solidly on two feet: active political will, and payment of the financial contributions that are essential to the implementation of resolutions designed to serve the collective Arab interest.
Pero todos estos esfuerzos pueden desvanecerse como la nieve de antaño porque las reformas no pueden llevarse a la práctica ni arraigarse con firmeza si no tienen una base sólida: una voluntad política activa y el pago de los aportes financieros que son esenciales para el cumplimiento de las resoluciones destinadas a atender los intereses colectivos árabes.
Instead of agreeing quickly on the reform of the Security Council, Members continue to fall back on positions articulated yesteryear, and that procrastination has hampered the smooth operation of the Organization.
En lugar de ponerse de acuerdo rápidamente sobre la reforma del Consejo de Seguridad, los Miembros siguen manteniendo posiciones de antaño, y esa falta de decisión ha obstaculizado el funcionamiento normal de la Organización.
- The actor of yesteryear.
- El actor de antaño.
♪ The legacies of yesteryear
Los legados de antaño
Sail though time back to yesteryear.
Naveguen atrás al tiempo de antaño.
My wife of yesteryear.
Mi esposa de antaño.
Barkingcourseof yesteryear. Damn!
Barkingcursode antaño.¡Malditasea!
The snows of yesteryear, darling.
Las nieves de antaño, querido.
Where are the snows of yesteryear?
¿Dónde están las nieves de antaño?
- To the days of yesteryear?
- ¿A la época de antaño?
Use the formula from yesteryear.
Usa la fórmula de antaño.
“Where are the Snowdens of yesteryear?”
—Que dónde están los Snowden de antaño.
Ah, where were the lire of yesteryear?
¿Qué había sido de las liras de antaño?
Ah, where are the snows of yesteryear?
Ah, ¿dónde están las nieves de antaño?
Ah, where have they gone, the amblers of yesteryear?
Ay, ¿dónde estarán los paseantes de antaño?
You get to have the body of yesteryear today.
Consigues tener hoy el cuerpo de antaño.
“It will supposedly give you the body of yesteryear today.”
-Supuestamente te dará hoy el cuerpo de antaño.
a lingering odour of the gently oxidizing paper money of yesteryear.
sólo un olor persistente del papel levemente oxidado del dinero de antaño.
Looking at Mrs. Amina, he asked, "Where are the ladies of yesteryear?"
Luego, mirando a la señora Amina: —¿Dónde están las damas de antaño?
millionaires of yesteryear who made their fortunes when Mexican capitalism was young;
a millonarios de antaño que hicieron sus fortunas en el debut del capitalismo mexicano;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test