Translation for "yellow-jersey" to spanish
Translation examples
He's been passed by Herrera, who's finished this last ascent in the lead, and by Fignon, who's on his way to winning the yellow jersey of the 1984 Tour.
Ha sido adelantado por Herrera que ha finalizado esta última ascensión en cabeza y por Fignon, que lleva camino de ganar el jersey amarillo del Tour 1984...
Fignon has the yellow jersey.
Fignon tiene el jersey amarillo.
She's wearing white jeans and a yellow jersey.
Lleva vaqueros blancos y un jersey amarillo.
And I'm wearing the yellow Jersey.
Y tengo puesto un jersey amarillo.
He's sure he'll be wearing the yellow jersey tonight at L'Alpe d'Huez.
Seguro que seguirá llevando el jersey amarillo esta noche en Alpe d'Huez.
She grasped her yellow jersey.
—La muchacha se estiró el jersey amarillo—.
He was standing beside a security guard in a pastel yellow jersey.
Estaba al lado de un guardia de seguridad, vestido con un jersey amarillo pastel—.
Guards in their yellow jerseys were barking into their walkie-talkies and waving people frantically through.
Guardias de jersey amarillo estaban ladrando en sus walkie-talkies e indicando a la gente con señas frenéticas que saliera.
He clapped his hard hat on his head and strode away, the shaft of his mallet over his shoulder, the back of his white breeches stained brown with dubbin from the saddle and the sweat drying in salty white crystals between the shoulders of his bright yellow jersey.
Se puso la gorra en la cabeza y se alejó a grandes pasos con el palo al hombro; la entrepierna de sus pantalones blancos estaba manchada de marrón por la pomada de la silla; el sudor se secaba en cristales blancos entre los hombros de su jersey amarillo.
One hundred and eighty riders, 20 stages, and only one gets to wear the Yellow Jersey.
Cientoochentacorredores, 20 etapas, ysólounollegaausar el maillot amarillo.
And a fantastic escape by the yellow jersey, who devours Klaut and Glutman of the canned food factory from Frankfurt.
Y una fantástica escapada, del maillot amarillo quien devora a Klaut y Glutman de la fábrica de comida en lata de Frankfurt.
He's got the Yellow Jersey.
Él tiene el maillot amarillo.
She's gonna take the yellow jersey past the picturesque farms and hillsides of the Champs d' Leamps from the white cliffs of Dover.
Va a por el maillot amarillo más allá de las granjas y laderas de los campos de Leamps de los blancos acantilados de Dover.
Once we figure this out you've got plenty of time to take that yellow jersey.
Una vez que todo esto acabe tienes tiempo de sobra para conseguir un maillot amarillo,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test