Translation for "yaw" to spanish
Translation examples
noun
The SAR antenna would point north but the spacecraft was capable of rotating 180o about its yaw axis in order to obtain full coverage of the Antarctic.
La antena RAS estará orientada hacia el norte, pero el vehículo es capaz de efectuar una rotación de 180° alrededor de su eje de guiñada que le permite abarcar toda la Antártida.
Typical objects in this category are fasteners, yaw and yo-yo weights, nozzle covers, lens caps, multiple payload mechanisms and so forth. It is normally relatively easy, both technically and economically, to take mitigation measures against these objects.
Los objetos típicos de esta clase son elementos de fijación, contrapesos de guiñada y movimientos de yoyó, tapas de toberas, cubreobjetivos, mecanismos de cargas útiles múltiples, etc. En general, es relativamente fácil, tanto en el aspecto técnico como en el económico, adoptar medidas de mitigación contra estos objetos.
2. A roll and yaw rate of equal to or more than + 2,62 radian/s (150 deg/s); or
2. Una velocidad de balanceo y guiñada igual o mayor que + 2,62 radián/es (150 grado/s), o
It's a bit complicated unless you understand the whole pitch and yaw... arc and gravity.
Es complicado si no sabes de cabezadas y guiñadas y gravedad.
You expect it to have yaw sensors and G sensors,
Usted espera que tenga sensores de guiñada y sensores G,
It gives me a little bit of control over pitch, yaw and roll.
Me da algo de control sobre inclinación, guiñada y balanceo.
Reverse nominal pitch, check yaw and down bubble.
Retornar a cabeceo nominal. Verificar guiñada y nivel de burbuja.
Is this yaw?
¿Es la guiñada?
power, pitch, yaw, and roll.
Aceleración, cabeceo, guiñada y giro.
Okay, it's power, roll, pitch, and yaw.
Bien, aceleración, giro, cabeceo y guiñada.
Disengaging yaw damper.
Deshabilitando amortiguador de guiñada.
Pitch and yaw with short bursts on the centre stalk.
Cabeceo y guiñada con Ráfagas Cortas en el tallo central.
‘Not entirely creditable.’ Boris’s head yawed.
—Por nada muy edificante. —La cabeza de Boris hizo una guiñada—.
Besides, the yaw string never lied to him.
Además, el cabo de guiñada nunca le mentía.
The wind was steady, and as we ran before it there was no yawing.
El viento era fresco y, como navegábamos con viento de popa, no hubo guiñada.
The head was not kept to the wind; it yawed and fell away.
La proa no se mantenía al viento, sino que avanzaba dando guiñadas.
The helicopter lurched forward, then yawed left and right.
El helicóptero experimentó una sacudida hacia delante y después dio unas guiñadas a derecha e izquierda.
Another hundred yards, and unless Marengo yawed he would rake her:
Otras cien yardas y acribillaría a la Marengo, a menos que ésta diera una guiñada;
Just in time I blow my horn, and your boat she yaw a little.
—Soné mi cuerno justo a tiempu, y tu barco hizo una guiñada[*] un poquitu.
/ know what's happening - bulkhead full, cargo shifted, list to port, a yaw.
Yo sé qué pasa: un compartimiento lleno, la carga desplazada, escora a babor, guiñadas.
With an experienced, unruffled eye, he watched the wind speed indicator and the shuttle's yaw.
Con ojo experto y sereno, observó el indicador de la velocidad del viento y la guiñada de la lanzadera.
verb
- It seems that the eye yawed
- Parece que guiñara el ojo.
the target could yaw and swing;
el blanco podía guiñar y oscilar;
Hunch, twist, yaw, step.
Alzar, torcer, guiñar, paso.
And then the ship began to shake, quite without warning, yawing and twisting against its docking constraints.
Y entonces la nave comenzó a estremecerse casi sin aviso previo, a guiñar y serpentear contra las amarras de atraque.
As Ben released the collective in order to grab hold of Bartlett, the helicopter started to yaw perilously to one side.
Cuando Ben soltó el colectivo para agarrar a Bartlett, el helicóptero empezó a guiñar peligrosamente hacia un lado.
"One had a new Toyota in it - a huge great stupid Landcruiser, one of these Nipponese nightmares." They had not finished the job until dawn, but the ship had gained speed and had stopped yawing.
«En uno de ellos había un Toyota nuevo, un Landcruiser, enorme y estúpido, una de esas pesadillas niponas.» No terminaron el trabajo hasta el alba, pero el barco ganó velocidad y dejó de guiñar.
noun
There were yaw marks up and down the road, but no clear tread marks, so I obliquely photographed areas where I thought tread marks might be by using a light source at different angles, different contrast...
Hay marcas de derrape sobre y fuera del camino Pero ninguna huella clara, así que fotografié oblicuamente las areas donde pensé que las marcas podrían estar Utilizando una fuente de luz en diferentes ángulos, con diferentes contrastes...
And--And judging by those yaw marks, This wasn't just some random hit-And-Run.
Y... y a juzgar por la marca de derrapes, esto no ha sido un atropello con fuga al azar.
And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant...
Y habra propulsores de cabezada y derrape para que el ocupante...
the car yawed wildly.
El coche derrapó sin control.
There was a loud splattering of mud and the overloaded vehicle yawed and half spun.
Hubo un fuerte chapotear de lodo, y el sobrecargado vehículo derrapó y medio volcó.
    She tapped the brakes, and that seemed to be the absolute wrong thing to do because the vehicle yawed dangerously to the left, but when she let up on the brakes, that also seemed to be wrong because it yawed even more wildly to the right.
Apretó el freno y al instante le pareció un error fatal porque el vehículo derrapó hacia la izquierda, pero soltarlo también fue un error porque el derrape a la derecha fue aún más pronunciado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test