Translation for "wrapped around" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Had the thing wrapped around the top section of the muffler.
Estaba envuelto alrededor de la parte superior del silenciador.
His arms were wrapped around his knees, and he was watching her.
Tenía los brazos envueltos alrededor de las rodillas y la estaba observando.
There was the muffler, wrapped around her head, a towel covering her throat.
Llevaba una bufanda envuelta alrededor de la cabeza y una toalla en la garganta.
The real report is written in superviolet and wrapped around the blade of this knife.
El informe real está escrito en supervioleta y envuelto alrededor de la hoja de este cuchillo.
He rose into a half crouch, one arm wrapped around an exhaust pipe.
Se agachó sujetándose con un brazo envuelto alrededor de un tubo de escape.
A purple sash wrapped around his neck hung down to his belly.
Una banda púrpura envuelta alrededor del cuello le colgaba hasta el estómago.
Benjy came out of the bathroom with only a towel wrapped around him.
Benjy salió del baño sólo con una toalla envuelta alrededor del cuerpo.
He was naked except for a white towel wrapped around his middle.
Iba desnudo, salvo por una toalla blanca envuelta alrededor del tronco.
Alessia is wrapped around me as I reach across and pick up my phone.
Alessia está envuelta alrededor de mi cuerpo cuando me incorporo para contestar al teléfono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test