Translation for "wrapped around" to spanish
Wrapped around
Translation examples
They're wrapped around cans filled with Anfo
Están envueltos alrededor de latas llenas de Anfo
She has you wrapped around her little finger.
Ella le ha envuelto alrededor de meñique.
WRAPPED AROUND HER FACE AND HER ARMS.
Envuelto alrededor de la cara y los brazos.
Got him wrapped around your little finger?
¿Lo tuviste envuelto alrededor de tu dedo meñique?
- What's wrapped around it?
- ¿Qué está envuelto alrededor de él?
Wrapped around a wiggling' wart hog.
Envuelta alrededor de un cerdo verruga
It appears to have been wrapped around something.
Parece que estuvo envuelto alrededor de algo.
And it was wrapped around our rudder.
Estaba envuelta alrededor del timón.
Jelly donut wrapped around hamburger.
Un donuts envuelto alrededor de una hamburguesa.
Look, I'm wrapped around your leg here!
¡Mira, estoy envuelto alrededor de tu pierna aquí!
Had the thing wrapped around the top section of the muffler.
Estaba envuelto alrededor de la parte superior del silenciador.
His arms were wrapped around his knees, and he was watching her.
Tenía los brazos envueltos alrededor de las rodillas y la estaba observando.
There was the muffler, wrapped around her head, a towel covering her throat.
Llevaba una bufanda envuelta alrededor de la cabeza y una toalla en la garganta.
The real report is written in superviolet and wrapped around the blade of this knife.
El informe real está escrito en supervioleta y envuelto alrededor de la hoja de este cuchillo.
He rose into a half crouch, one arm wrapped around an exhaust pipe.
Se agachó sujetándose con un brazo envuelto alrededor de un tubo de escape.
A purple sash wrapped around his neck hung down to his belly.
Una banda púrpura envuelta alrededor del cuello le colgaba hasta el estómago.
Benjy came out of the bathroom with only a towel wrapped around him.
Benjy salió del baño sólo con una toalla envuelta alrededor del cuerpo.
He was naked except for a white towel wrapped around his middle.
Iba desnudo, salvo por una toalla blanca envuelta alrededor del tronco.
Alessia is wrapped around me as I reach across and pick up my phone.
Alessia está envuelta alrededor de mi cuerpo cuando me incorporo para contestar al teléfono.
He struggled to feel his fingers, wrapped around the stone so hard that they ached.
Luchó por sentir sus dedos, envueltos alrededor de la piedra con tanta fuerza que le dolían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test