Translation for "worn" to spanish
Translation examples
adjective
I should like also to draw the Assembly's attention to the fact that the influx of Rwandese refugees into eastern Zaire, an event unheard of since the end of the Second World War, appears to have been relegated to the back pages of international news now that its sensationalist aspect has worn thin.
Con lo que he expresado, se apreciará que un acontecimiento insólito desde fines de la segunda guerra mundial parece convertirse ahora en un hecho común de la actualidad internacional, una vez pasada la etapa sensacional del flujo de refugiados de Rwanda al oriente del Zaire.
New blood has been introduced to the Academy's teaching staff and there has been a change in the teaching methods, which had been militarized during the previous regime (for example, uniforms were worn on certain occasions).
Se ha renovado el profesorado de esta escuela y cambiado las metodologías pedagógicas que se habían militarizado durante el pasado régimen (ejemplo, uso de uniformes en determinadas ocasiones).
15. In preparation for the transition of UNAVEM III to the Observer Mission, resources totalling $7,564,700 that had been provided for the period ending 30 June 1997 were utilized to purchase vehicles ($3,690,000), vehicle workshop equipment ($95,000), communications equipment ($3,519,700), office ($130,000) and data-processing equipment ($130,000), for the most part, to replace worn/damaged equipment which had been written off.
En los preparativos para la transición de la UNAVEM III a la Misión de Observadores, se utilizaron en total 7.564.700 dólares que habían sido proporcionados para el período terminado el 30 de junio de 1997 para comprar vehículos (3.690.000 dólares), equipo de reparación de vehículos (95.000 dólares), equipo de comunicaciones (3.519.700 dólares), equipo de oficinas (130.000 dólares) y elaboración de datos (130.000 dólares) mayormente para reemplazar equipo gastado o dañado que había sido pasado a pérdidas y ganancias.
It is indeed unfortunate that as we gathered here this morning to discuss the report (A/52/292) of the Director-General of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) regarding educational activities under the project “Towards a culture of peace” and the accompanying draft resolution (A/52/L.4), we should have been subjected to a tirade replete with all the worn-out arguments of years gone by on the part of Syria.
Es realmente lamentable que, al reunirnos esta mañana aquí para debatir el informe (A/52/292) del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) relativo a las actividades educacionales dentro del proyecto “Hacia una cultura de paz” y el correspondiente proyecto de resolución (A/52/L.4) hayamos sufrido por parte de Siria una andanada repleta de todos los argumentos trasnochados de años pasados.
50. The well-worn phrase “no nation State can go it alone” has to move from slogan to practical action.
La tan repetida afirmación de que “ningún Estado–nación puede actuar independientemente” ha pasado del terreno de los lemas al de la acción práctica.
10. The estimate of $13,992,300 under this heading includes non-recurrent requirements amounting to $5,883,500, for the replacement of worn/damaged equipment that is beyond economic repair and undergoing write-off action.
La estimación de 13.992.300 dólares en esta partida incluye gastos no periódicos que ascienden a 5.883.500 dólares para la sustitución del equipo gastado u obsoleto que no se puede reparar y está siendo pasado a pérdidas y ganancias.
21. The provision of $1,167,600 under this heading includes non-recurrent costs amounting to $768,200 for the replacement of worn/obsolete communications equipment, which is undergoing write-off action, and the acquisition of additional satellite and tele-communications equipment for the enhancement of the Mission's communications infrastructure.
El crédito de 1.167.600 dólares solicitado en esta partida incluye gastos no periódicos que ascienden a 768.200 dólares para la sustitución de equipo de comunicaciones gastado u obsoleto, que está siendo pasado a pérdidas y ganancias, y la adquisición de equipo adicional de satélites y telecomunicaciones para mejorar la infraestructura de comunicaciones de la Misión.
23. The provision of $846,600 under this heading includes non-recurrent costs amounting to $537,600 for the replacement of worn/obsolete communications equipment, which is undergoing write-off action, and the acquisition of additional satellite and telephone equipment for the enhancement of the Mission's communications infrastructure.
Los créditos de 846.600 dólares en esta partida incluyen gastos no periódicos que ascienden a 537.600 dólares para la sustitución de equipo de comunicaciones gastado u obsoleto, que está siendo pasado a pérdidas y ganancias, y la adquisición de equipo adicional de satélites y teléfonos para mejorar la infraestructura de comunicaciones de la misión.
12. The estimate of $11,143,400 under this heading includes non-recurrent requirements amounting to $3,667,900, for the replacement of worn/damaged equipment that is beyond economic repair and undergoing write-off action.
La estimación de 11.143.400 dólares en esta partida incluye gastos no periódicos que ascienden a 3.667.900 dólares para la sustitución del equipo gastado u obsoleto que no se puede reparar y está siendo pasado a pérdidas y ganancias.
To cross the boundaries of hate, intolerance, discrimination, racial arrogance, class exclusivity, intellectual snobbery and cultural denigration, which constitute the legacy of that horrific past, the African diaspora must continue with its time-worn strategies of demarginalization, reinforcing the intensity of the creative work in the expansion of the communication arts serving humankind.
A fin de superar el odio, la intolerancia, la discriminación, la arrogancia racial, la exclusividad de clases, la altivez intelectual y la denigración cultural, que constituyen el legado de ese terrible pasado, la diáspora africana deberá seguir adelante con sus estrategias obsoletas de desmarginación, intensificando su trabajo creativo en la expansión de la comunicación al servicio de la humanidad.
Her clothes are outdated... her shoes are worn...
Lleva ropa pasada de moda, calzado gastado.
Maybe the effects worn off.
Se te habrá pasado el efecto.
The epidural's worn off, Sheryll.
Se ha pasado el efecto de la epidural, Sheryll.
First dose must have worn off.
La primera dosis se le debe de haber pasado.
If the inhibitor has worn off...
Si el inhibidor se ha pasado...
Oh, the shock's worn off, really.
He pasado la conmoción, de verdad.
It should have worn off by now.
- El efecto debe haber pasado.
It must have worn off.
- Habrá pasado el efecto.
But have you worn something?
creo que usted ya ha pasado por esto?
I mean, it must've worn off by now.
Ya debe haberse pasado el efecto.
Worn off, whatever it was.
—Ya ha pasado, fuese lo que fuese.
Sadly, it had worn off.
Por desgracia, ya se le había pasado.
the drinks hadn’t worn off.
No se le habían pasado los efectos del vodka.
The Vicodin had worn off.
Se le había pasado el efecto del Vicodin.
Has the anaesthetic worn off already?
¿Ya se ha pasado el efecto de la anestesia?
“What happened to the rims?” “Worn away.”
—¿Qué ha pasado con los bordes? —Se han desgastado.
The effect of the champagne had worn off.
Se le había pasado el efecto del champaña.
It's worn off already , you big jerk!
—¡Ya se me ha pasado, bruto!
the drug had worn off to that extent.
hasta ahí el efecto de la droga había pasado.
I’m worn out with the afternoon I’ve had.”
Me he consumido con la tarde que he pasado.
adjective
The recorded expenditure also includes the costs of replacements for worn and damaged equipment.
Los gastos contabilizados incluyen también los gastos de sustitución de equipo deteriorado y dañado.
Provision is made for the purchase of special tools to service the ballistic-protective vehicles and replace worn out mechanics' tool sets.
Se solicitan créditos para comprar herramientas especiales para la conservación de vehículos antibalas y para sustituir las deterioradas.
16. Provision is made for replacement of worn-out and obsolete equipment.
Se prevén gastos para sustituir equipo deteriorado y anticuado.
The proposed purchases cover the replacement of worn-out equipment ($12,000) and acquisition of essential new equipment ($63,000).
Con estas compras se sustituirá equipo deteriorado (12.000 dólares) y nuevo equipo necesario (63.000 dólares).
The estimate will allow for the replacement of 15 12-KVA generators that are worn out.
Se prevén créditos para la sustitución de dos grupos electrógenos de 15 12-KVA deteriorados.
65. Provision is made for the replacement of worn or damaged tents at the cost of $1,265 each.
65. Se solicitan créditos para sustituir las tiendas de campaña deterioradas o dañadas, a razón de 1.265 dólares cada una.
The inputs were used to replace the aged and worn-out components of equipment at irrigation and drainage pumping stations.
Se utilizaron los insumos para sustituir los componentes deteriorados y gastados del equipo en las estaciones de bombeo de riego y drenaje.
The unbudgeted requirements of $13,400 resulted from the replacement of worn/damaged maps.
Se necesitaron recursos no presupuestados por valor de 13.400 dólares para reponer mapas gastados o deteriorados.
This provision covers the replacement of obsolete and worn-out test equipment and other specialized tools.
En la estimación se incluye el costo de sustitución de equipo de ensayos anticuado o deteriorado y otras herramientas especializadas.
This provision covers the cost of the replacement of obsolete and worn-out test equipment and other specialized tools.
43. En la estimación se incluye el costo de la reposición del equipo de ensayos anticuado o deteriorado y de otras herramientas especializadas.
He's quite worn out.
Está bastante deteriorado.
So our first great objective is the replacement of vital organs that have worn out.
Así que nuestro primer gran objetivo. es reemplazar los órganos vitales deteriorados.
You're looking ill and worn out.
Te ves enferma y deteriorada.
It was worn. It was tattered, seemingly worthless.
Estaba deteriorada, hecha trizas, sin ningún valor aparente.
Everywhere is worn except for where that was.
Está deteriorado en todos lados excepto en el lugar donde estaba.
None of our bodies has ever worn out.
Ninguno de nuestros cuerpos se ha deteriorado.
Yeah, I thought it was strange, too, so we examined the tape -- It's pretty worn.
Yo también pensé que era raro, así que examiné la cinta. Esta media deteriorada.
She is pretty worn and torn, you know.
Está muy deteriorada, sabes.
It's just a worn-out old apartment.
Es sólo un viejo departamento deteriorado.
You haven't worn it out like me.
Aún no te has deteriorado como yo.
It was creased and worn.
Estaba arrugada y deteriorada.
The building was worn out;
El edificio estaba muy deteriorado.
The interior was immaculate, if worn.
El interior estaba deteriorado pero impecable.
No fabric lining, no worn seams.
No había forro de tela ni costuras deterioradas.
And this looks old and worn, but not very deteriorated.
Este maletín parece gastado, pero no muy deteriorado.
Also smaller and cheaper and worn out.
Además más pequeño y más barato y deteriorado.
When it breaks down, you replace the worn part.
Cuando se rompe, hay que cambiar la parte deteriorada.
Their striped dresses are worn-looking, as are their faces.
Sus vestidos de rayas parecen deteriorados, igual que sus caras.
It was old, stained, dirty, worn out;
Entonces la casa era vieja, descolorida, sucia, deteriorada;
adjective
At last worn by haste and the long road (for forty leagues and more had he journeyed without rest) he came with the first ice of winter to the pools of Ivrin, where before he had been healed.
Por fin, agotado por la prisa y el largo camino (pues había andado sin descanso cuarenta leguas y más) llegó con las primeras heladas del invierno a los Estanques de Ivrin, donde antes había sido curado.
For a long time, indeed, the canons of Saint Patrick's and the monks of Christ Church had been frequently at loggerheads with each other. But that rivalry had finally worn itself out, and the two cathedrals were friendly enough now.
De hecho, durante mucho tiempo, los cánones de San Patricio y los monjes de la iglesia de Cristo habían andado a la greña, pero aquella rivalidad había decaído y entre las dos catedrales reinaba ahora la amistad.
They had been with me for more than a year, absorbing every step I had taken, accompanying me into every corner of the city, and now they were completely shot: the soles had worn through, the uppers had turned to shreds, and even though I did my best to block up the holes with newspapers, the watery streets were too much for them, and inevitably my feet would get soaked whenever I went outside.
Habían andado conmigo durante más de un año, absorbiendo cada paso, acompañándome hasta cada rincón de la ciudad; ahora se veían completamente destrozados, las suelas desgastadas, la parte superior reducida a jirones; y a pesar de que hice todo lo posible para rellenar los agujeros con periódicos, las calles inundadas eran demasiado para ellos, e inevitablemente mis pies acababan empapados cada vez que salía fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test