Translation for "worn is" to spanish
Translation examples
Used (partly worn) tyres can be reused without further treatment.
Los neumáticos usados (parcialmente desgastados) pueden reutilizarse sin ningún tratamiento.
The proposed purchases cover replacements for worn-out equipment.
Estas compras servirán para reponer el equipo desgastado.
Replacement of worn/damaged vehicles in preparation for the transition to MONUA
Reemplazo de los vehículos desgastados o dañados en preparación de la transición a la MONUA.
Provision is made for the replacement of worn-out workshop equipment.
41. Se prevén créditos para la sustitución de equipo de talleres desgastado.
Provision is made for replacement of worn out workshop equipment.
45. Se prevén créditos para la sustitución de equipo de talleres desgastado.
Rehashing those old and worn-out subjects is an exercise in futility.
Hacer un refrito de esos viejos y desgastados temas es un ejercicio inútil.
Replacement and upgrade of worn/damaged equipment
Reemplazo y mejoramiento del equipo desgastado o dañado.
Replacement of worn-out and damaged furniture and fixtures.
Sustitución de mobiliario y equipo desgastado y dañado.
The appearance is particularly worn or damaged, thus reducing the marketability of the item(s);
Tiene un aspecto especialmente desgastado o dañado, lo que reduce las posibilidades de comercialización;
Completely worn-out.
Desgastada por completo.
The rest of it was worn away.
El resto estaba desgastado.
They were worn at the knees.
Estaba desgastado en las rodillas.
They were nearly worn out with overuse.
Estaban desgastadas de tanto usarlas.
Even their gear looked worn.
Hasta su equipo parecía desgastado.
A leather sofa was worn flat.
Había un sofá de cuero desgastado;
It was smooth, worn down, as if with age.
Estaba lisa y desgastada, como envejecida.
Provision is made for the replacement for worn/damaged equipment.
Se prevén créditos para la reposición de equipo estropeado o gastado.
Those figures are worn through repetition, but they still exist and have not decreased.
Esas cifras están gastadas de tanto repetirlas, pero todavía son válidas, y no han disminuido.
The unbudgeted requirements of $1,900 were incurred for the replacement of worn equipment.
Las necesidades no presupuestadas de 1.900 dólares se debieron a la sustitución de equipo gastado.
The provision will enable replacement of worn furniture on a limited basis.
El crédito permitirá reemplazar, dentro de ciertos límites, el mobiliario gastado.
Provision is made to cover the replacement cost of worn out office equipment.
69. Se prevén créditos para la renovación del equipo de oficina gastado.
The ploughshare that worked for five decades is worn.
El arado que trabajó durante cinco decenios está gastado.
Maintenance and replacement of obsolete and worn out equipment
Se mantendrá y reemplazará el equipo anticuado y gastado
Replacement of worn supplies.
Sustitución de suministros gastados.
Replacement of worn equipment.
Sustitución de equipo gastado.
These equipment are intended as replacements for worn/damaged equipment.
El equipo está destinado a reponer equipo gastado o estropeado.
And her poor little slippers are worn down at the heel, yes, worn down——
Y sus pequeñas y pobres chinelas están gastadas en los talones, sí, muy gastadas
She was worn, common.
Estaba gastada y era ordinaria.
Circuits are a little worn.
—Los circuitos están un poco gastados.
Worn out, finished.
Estás gastado, acabado.
They were drab and worn.
Estaban amarillentos y gastados.
“And our wheels are worn and will not—”
Y nuestras ruedas están gastadas y no…
It was worn and well-used.
Estaba gastada por el uso.
And the tyres are very worn.
Y las ruedas están muy gastadas.
The numbers were worn down.
Los números estaban gastados.
“Because it was old and worn out.”
—Porque estaba vieja y gastada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test