Translation for "world of space" to spanish
World of space
Translation examples
24. Space technology development will accelerate within available resources in order to catch up or at least keep pace with the fast-growing world of space.
24. El desarrollo de la tecnología espacial se acelerará dentro del límite de los recursos disponibles a fin de ponerse al mismo nivel o por lo menos seguir el ritmo del mundo del espacio que crece rápidamente.
Indeed, the unprecedented amazing photographs of recent space missions beamed across television screens around the world have once again rekindled in our hearts and minds the wonder of space exploration and strengthened popular resolve to keep the pristine world of space a peaceful arena for all humankind for all time.
De hecho, las impresionantes fotografías sin precedentes de recientes misiones exploratorias en el espacio que fueron trasmitidas en las pantallas de televisión en todo el mundo, una vez más han despertado en nuestros corazones y mentes la admiración por las maravillas de la exploración del espacio y han fortalecido la decisión popular de mantener este prístino mundo del espacio como un escenario pacífico para toda la humanidad para siempre.
One world, with space, with open air, with room for everyone, with fertile fields, with friendly homes, with warm people.
Un mundo con espacio, aire libre, con sitio para todos, campos fértiles, hogares acogedores y gente afectuosa.
I mean everyone, all the humans living on all the worlds of space." Suddenly the words came pouring out of him.
Me refiero a todos los seres humanos que viven en los diferentes mundos del espacio —las palabras brotaron de su boca como un torrente—.
Then came the cries of the lost soul—alone—alone—in a black world of space in which there was not even another lost soul.
Entonces llegaron los lamentos de alma en pena, sola, sola en un mundo de espacio negro en el que no había ni siquiera otra alma en pena.
She’d made her world a space for these things, for the train cars and props of model railroads, particularly the engines, small and black and heavy engines;
Ella había hecho de su mundo un espacio para todas estas cosas, para los vagones y accesorios de trenes en miniatura, locomotoras en especial, pequeñas y negras y con motores pesados;
She saw in herself the fey, defeated aura of her faction's older generation, those who had tried and failed in the great world of space, and she hated herself for it.
Vio en sí misma el aura derrotada de la generación más antigua de su facción, los que habían fracasado en el gran mundo del espacio, y se odió por ello.
You know, doctor, even if there is such a thing as telepathy or extrasensory perception, the chances are it takes place instantaneously, altogether outside the world of space and time.
Usted sabe, doctor, aun cuando exista tal cosa como la telepatía o la percepción extrasensorial, las probabilidades son que ella se verifica instantáneamente, por completo fuera del mundo del espacio y el tiempo.
Perhaps what he was really looking for in the sea was an entrance into another world, a space hidden far down below the surface where undiscovered fishes swam along their secret routes.
Tal vez lo que buscaba en el mar era la abertura a otro mundo, un espacio que se ocultaba bajo la superficie, en lo más profundo. Un espacio donde peces ignotos nadaban por rutas secretas.
There would be the holiday atmosphere, the excitement, the news reports, the self-contained recruiting agents from the worlds beyond space, the glory of victory or the consolations of defeat.
Por doquier reinaría una atmósfera festiva y animada, se propagarían las noticias, se vería pasar a los agentes autónomos encargados de reclutar personal para mundos del espacio cósmico. Miles de muchachos experimentarían la gloria del triunfo o la desilusión de la derrota.
This death to the logic and the emotional commitments of our chance moment in the world of space and time, this recognition of, and shift of our emphasis to, the universal life that throbs and celebrates its victory in the very kiss of our own annihilation, this amorfati, “love of fate,” love of the fate that is inevitably death, constitutes the experience of the tragic art: therein the joy of it, the redeeming ecstasy:
Esta muerte de los contenidos lógico y emocional de nuestra importancia provisional en el mundo del espacio y del tiempo, este reconocimiento de la vida universal que nos hace despojarnos de nuestro interés en nosotros para ponerlo en ella, que vibra y celebra su victoria justamente en el beso de nuestra propia aniquilación, este amor fati, amor al destino que es inevitablemente la muerte, constituye la experiencia del arte trágico: de allí su júbilo, el éxtasis redentor:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test