Translation for "world governments" to spanish
Translation examples
Nor is it by any stretch of the imagination the depiction of some kind of world government.
Ni se puede llegar a pensar que sea la descripción de algún tipo de gobierno mundial.
The United Nations recognizes that it is not a world government.
Las Naciones Unidas reconocen que no son un gobierno mundial.
The United Nations is not perfect, but it is the best institution akin to a world government that we have.
Las Naciones Unidas no son perfectas pero es la institución que más se asemeja a un gobierno mundial.
Our world Government has to demonstrate that it is relevant, effective, moral and, above all, democratic.
Nuestro Gobierno mundial debe demostrar que es pertinente, eficaz, moral, y ante todo democrático.
For us this was an issue of sovereignty and a step that looks a bit too much like `world government'."
A nuestro juicio, esto era un problema de soberanía y una medida que se asemeja demasiado a un `gobierno mundial'."
In this undertaking, the United Nations will be neither a world government nor a passive spectator.
En ese empeño, las Naciones Unidas no serán ni un gobierno mundial ni un espectador pasivo.
Any illusion of world government is doomed to failure.
Cualquier espejismo de gobierno mundial está condenado al fracaso.
The United Nations, finally, is not a world government.
Finalmente, las Naciones Unidas no son un gobierno mundial.
The theoretical option of a world government is not feasible for legitimacy and efficiency reasons.
La opción teórica de un gobierno mundial no es viable por motivos de legitimidad y eficacia.
The United Nations is not a world Government.
Las Naciones Unidas no son un Gobierno mundial.
A world government... World advantage... World science...
Un gobierno mundial... ventajas mundiales, ciencia mundial...
By mathematical laws there will be a world government...
Por las leyes matemáticas habrá un gobierno mundial...
World government is good. Right?
El gobierno mundial es bueno. , ¿No?
It's finally time, World-Government...
Es la hora, Gobierno Mundial.
The first stirrings of a world government.
Los inicios del Gobierno Mundial.
We will defeat your world government.
Venceremos a su gobierno mundial.
We're going to create a world government."
Vamos a crear un gobierno mundial.
FESSENDEN CALLS FOR WORLD GOVERNMENT
TIESENDEN PIDE UN GOBIERNO MUNDIAL
It experienced something worse, a world government.
   - Pasé por algo peor, un gobierno mundial.
Firm but wise world government was proceeding without friction.
El gobierno mundial, firme pero sabio, avanzaba sin fricciones.
“This,” Hebster commented bitterly, “is the idealistic, legalistic world government!”
—¡Y esto —comentó sarcásticamente Hebster— es el idealista y legalista gobierno mundial!
His vision for a world government, they declared, was a plot by capitalists.
Su visión de un gobierno mundial —declaraban— no era sino una intriga de los capitalistas.
"Executive Group with Teeth" Haversham Warns of World Government
Haversham alerta sobre el Gobierno Mundial, calificándolo de «Grupo ejecutivo con dientes».
More and more, the world government is trying to run everything—everything—from the center.
Cada vez más, el gobierno mundial está tratando de controlarlo todo, todo, desde el centro.
The Russians, for their part, did not seem all that eager for arms control or world governance either.
Los rusos, por su parte, no parecían muy interesados en el control de armas ni en un gobierno mundial.
In this regard, we will continue to cooperate with world Governments and institutions of goodwill to defeat terrorism.
En este sentido, seguiremos cooperando con los gobiernos del mundo y con las instituciones de buena voluntad para derrotar el terrorismo.
The world's Governments, however, clearly ignored that fact, since the situation of young people continued to deteriorate.
Sin embargo, es evidente que los gobiernos del mundo hacen caso omiso de este hecho, ya que la situación de los jóvenes sigue empeorando.
They are a basic commitment that must be shouldered by all the world's Governments.
Este es un compromiso básico que debe ser asumido por todos los gobiernos del mundo.
By contrast, in 1994 the world's Governments spent about $767 billion on arms, which was roughly $134 per person.
Como contraste, en 1994 los gobiernos del mundo gastaron en armas aproximadamente 767.000 millones de dólares, alrededor de 134 dólares por persona.
As a world-governing institution, the United Nations must look closely at its strengths and build upon them.
Como institución de gobierno del mundo, las Naciones Unidas deben considerar cuidadosamente sus fuerzas y actuar sobre esa base.
There is no such thing as a world government, and it would be a disservice to the United Nations to fail to acknowledge this obvious fact.
No existe algo que sea el gobierno del mundo, y sería prestar un mal servicio a las Naciones Unidas el dejar de reconocer este hecho evidente.
Institutions and processes have been put in place to enable the world's governments to take action, to coordinate those actions, and to measure the results.
Se han creado instituciones y procesos para permitir que los gobiernos del mundo adopten medidas, las coordinen y evalúen los resultados.
Their adoption by the world's Governments will be a test of political will.
Su adopción por los gobiernos del mundo será una prueba de voluntad política.
In other words, two thirds of the world's Governments have committed themselves to the elimination of anti-personnel mines and their consequences.
Dicho de otra forma, dos terceras partes de los Gobiernos del mundo se han comprometido a eliminar las minas antipersonal y sus consecuencias.
“Who do you want to be the real world government? You or them?”
—¿Quién desean que sea el verdadero gobierno del mundo? ¿Ustedes o ellos?
You can't just place calls to world governments and expect them to be answered."
Sólo que no puede llamar a los gobiernos del mundo y esperar que le contesten.
WICKED has been formed, a joint venture of the world’s governments—those that survived the sun flares, an event that took place long before Thomas was born.
Se había formado CRUEL, una empresa conjunta de los gobiernos del mundo, aquellos que habían sobrevivido a las llamaradas solares, un hecho que había ocurrido mucho antes de que Thomas naciera.
The devastation of libraries and other cultural property during the war frightened the world’s governments into taking measures to ensure it would never happen again.
La devastación de las bibliotecas y de otras propiedades culturales durante la guerra asustó hasta tal punto a los gobiernos del mundo que les llevó a tomar medidas para asegurar que nunca volviese a suceder algo así.
When he began to choke, he was taken by ambulance to a clinic in Santiago, while hundreds of telegrams from various world governments poured in offering political asylum to Chile’s Nobel Laureate;
Comenzó a ahogarse y se lo llevaron en una ambulancia a una clínica de Santiago, mientras llegaban cientos de telegramas de varios Gobiernos del mundo ofreciendo asilo político para el poeta del Premio Nobel;
She had been inside the hall now for an hour, giving a speech on HIV/AIDS and pleading for more funding from world governments for the string of HIV clinics she had established across West Africa.
Ahora llevaba una hora dentro de la sala, pronunciando un discurso sobre el VIH y el sida y suplicando más financiación a los gobiernos del mundo para la serie de clínicas para enfermos de VIH que había abierto por toda África Occidental.
Doesn’t he know that all the world’s governments tell lies all day every day, and show no sign of contrition even when they are caught out in such untruths?’ Colonel Pitman reached for the wine bottle and poured more for both of them.
¿Es que no sabe que todos los Gobiernos del mundo no nos dicen más que mentiras a diario, y que no muestran ningún signo de contrición, aunque les sorprendan con las manos en la masa diciendo mentiras? El coronel Pitman alcanzó la botella de vino y sirvió un poco más para los dos.
Ali Khamenei, successor of Khomeini, translated Sayyid Qutb’s The Future of This Religion and in his introduction he wrote that “this lofty and great author” had confirmed in his book how “world government shall be in the hands of our school and ‘the future belongs to Islam.’”
Alí Jamenei, sucesor de Jomeini, se tomó el trabajo de traducir El futuro de esta religión, de Sayyid Qutb, y en la introducción escribía que «este autor grande y sublime» había corroborado en su libro que «el gobierno del mundo estará por fin en las manos de nuestra escuela y que “el futuro pertenece al islam”».
He was thinking: “Businessmen buy stocks on the advice of fortune-tellers, numerologists rule the careers of movie stars, half the world governs its actions by astrology, advertisements bleat constantly of magic and miracles, and most modern and all surrealist art is nothing but attempted witchcraft, borrowing its forms from the primitive witchdoctor and its ideas from the modern theosophist.”
Y pensaba: «Los hombres de negocios compran títulos obedeciendo a los consejos de los futurólogos, los artistas de cine orientan su carrera por los cálculos de la numerología, la mitad de los gobiernos del mundo tienen astrólogos en nómina, la publicidad representa continuos prodigios y milagros, y el noventa por ciento del arte moderno es, simplemente, un remedo de antiguas prácticas mágicas, que ha tomado sus formas de los hechiceros aborígenes, y sus contenidos de las modernas doctrinas teosóficas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test