Translation for "witness at trial" to spanish
Witness at trial
Translation examples
68. The Office of the Prosecutor relies upon States outside of the former Yugoslavia, as well as international organizations, to provide documents, information and witnesses for trials and appeals.
La Fiscalía se vale de Estados fuera de la ex Yugoslavia, así como de organizaciones internacionales, que aportan documentos, información y testigos para los juicios y las apelaciones.
Canada expressed concern about the safety and security of witnesses in trials and encouraged the Government to take efforts for their protection.
El Canadá expresó su preocupación por la seguridad de los testigos en los juicios y alentó al Gobierno a adoptar medidas para protegerlos.
78. The Office of the Prosecutor relies upon States and international organizations to provide documents, information and witnesses for trials and appeals.
La Oficina del Fiscal necesita que los Estados y las organizaciones internacionales presenten documentos, información y testigos para los juicios y apelaciones.
66. The Office of the Prosecutor relies upon other States and international organizations to provide documents, information and witnesses for trials and appeals.
La Oficina del Fiscal depende de otros Estados y organizaciones internacionales para que le faciliten documentos, información y testigos para los juicios y las apelaciones.
206. Over the years a network of professionals has been established to assist victims of State terrorism, including by supporting witnesses in trials for crimes against humanity.
Durante estos años se ha ido articulando una red de profesionales de asistencia a las víctimas del terrorismo de Estado, incluyendo el acompañamiento a testigos en los juicios por crímenes de Lesa Humanidad.
Protecting witnesses in trials relating to gross human rights violations and serious violations of international humanitarian law may require certain particular elements.
Para proteger a los testigos en los juicios por violaciones manifiestas de los derechos humanos y violaciones graves del derecho internacional humanitario pueden necesitarse determinados elementos.
Modifications to judicial proceedings, including the provision of safeguards for plaintiffs and witnesses in trials;
- cambios en los procedimientos judiciales, incluida la introducción de salvaguardias para los demandantes y los testigos en los juicios;
49. The Office of the Prosecutor also relies on other States and international organizations to provide documents, information and witnesses for trials and appeals.
La Oficina del Fiscal depende asimismo de que otros Estados, así como las organizaciones internacionales, pongan a su disposición documentos, información y testigos para los juicios y apelaciones.
71. The Office of the Prosecutor continued to rely on States and international organizations to provide documents, information and witnesses for trials and appeals.
La Oficina del Fiscal siguió recurriendo a los Estados y organizaciones internacionales para que proporcionaran documentos, información y testigos para los juicios en primera instancia y las apelaciones.
By law, the defendant does not have to disclose the names of witnesses before trial.
De acuerdo con la ley, el acusado no está obligado a revelar los nombres de los testigos antes del juicio.
He said, “Your Honor, he's not a litigant, and he will not be a witness at trial.
–Señoría -dijo Wilbanks-, él no es un litigante ni intervendrá como testigo en este juicio.
In addition, I perform mental competency assessments for the city, when asked, and I appear as an expert witness at trials such as this one.
Además, realizo evaluaciones del estado mental de las personas para el municipio, cuando me lo piden, y comparezco como testigo perito en juicios como éste.
Brunetti had twice been a witness in trials where Beni had appeared for the defence and remembered clearly the feeling he had had, both times, of being suffocated by irrelevant detail.
Brunetti había sido testigo en dos juicios en los que Beni asistía a la defensa y recordaba con claridad la sensación que había tenido en ambas ocasiones de estar siendo sepultado bajo una montaña de detalles irrelevantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test