Translation for "without prejudice" to spanish
Translation examples
Clarice, if the evidence is lacking, you'll be entitled to full reinstatement without prejudice, if you don't do or say anything in the meantime that would make that impossible.
Clarice, si no hay evidencia... tendrá derecho a restablecimiento completo, sin perjuicio... si no hace ni dice nada... que lo imposibilite.
This case is dismissed without prejudice.
Este caso es rechazado sin perjuicio.
Science just seeks the truth without prejudice, for better or worse.
La Ciencia sólo busca la verdad sin perjuicio, para bien o para mal.
No party, under any circumstances, shall be denied due and proper consideration without prejudice in perpetuity.
A ninguna de las partes, en ningún caso, se le puede negar la consideración debida y apropiada sin perjuicio de lo dispuesto en la perpetuidad.
Without prejudice, this time next year Lance will be retired.
Sin perjuicio, el año que viene Lance se retirará.
If we look at the Great Pyramid, without prejudice, on a fresh
Si nos fijamos en la Gran Pirámide, sin perjuicios, con un aire fresco, y cuando eres un físico,
I did as you said and gave the police a figure, and this is their offer of an interim payment without prejudice.
Hice lo que dijiste y le dí a la policía un dibujo. y esto es su oferta de un pago a cuenta sin perjuicio.
Without prejudice, I know your boy was cheating.
Sin perjuicio, Sé que su chico estaba engañando.
Major carstairs, please note that all city trust will reinstate sergeant brown's account without prejudice.
Mayor Carstairs, por favor anote que el All City Trust... repondrá la cuenta del Sargento Brown... sin perjuicios.
`No, the offer is without prejudice.
-No, la oferta es sin perjuicio de tu derecho.
Gentlemen, I make my final plea that the case be non-suited, and without prejudice that the bestioles be declared innocent, and without prejudice again that they be required to move to fresh pasture.
Señores, hago mi última petición de que el caso sea desestimado, sin perjuicio de que las bestioles sean declaradas inocentes y sin perjuicio de que sean requeridas para que se trasladen a su nuevo pasto.
man of earth and man of iron, without prejudice to their respective strengths.
el hombre de tierra y el hombre de hierro, sin perjuicio de su fuerza respectiva.
Let me ask you a hypothetical question, without prejudice, as they say in court.
—Le haré una pregunta sobre una hipótesis, sin perjuicio, como dicen en los tribunales.
It is my duty to submit to you, and without prejudice to any of the aforesaid, that such a punishment is both inappropriate and unlawful.
Es mi deber señalaros, sin perjuicio de nada de lo antedicho, que tal castigo es a la vez inadecuado e ilegal.
I ask, therefore, that the case be rejected and non-suited, and without prejudice to the foregoing, that the defendants be acquitted and exempted from all further prosecution.
Solicito, por tanto, que el caso sea rechazado y desestimado y, sin perjuicio de lo antedicho, que los acusados sean absueltos y eximidos de todo procesamiento.
Because you brought us this information, Shaman Teydru has seen fit to grant you your wish without prejudice or punishment.
Ya que nos proporcionaste esta información, el chamán Teydru ha considerado apropiado conceder tu deseo sin perjuicio ni castigo.
We must make assumptions to begin with and I will assume you are sane and reliable - without prejudice to further reconsideration of such assumptions." "Of course," said Morrison. "In that case"
En primer lugar debemos asumir, y yo lo asumo, que está usted en su sano juicio y que se puede confiar en usted... sin perjuicio de reconsiderar dicha suposición más adelante. –De acuerdo –dijo Morrison.
In the fourth place, and without prejudice to the aforesaid, I will argue that not only, as we have proposed, is it contrary to Man’s law and the Church’s law to try the bestioles in this fashion, it is also contrary to God’s law.
En cuarto lugar, y sin perjuicio de lo antedicho, argumentaré que no sólo, como ya hemos manifestado, es contrario a la ley de los Hombres y a la ley de la Iglesia juzgar a las bestioles de esta forma, sino que también es contrario a la ley de Dios.
Now just compare them, coolly, without prejudice.
Solo compárenlos, con serenidad, sin prejuicios.
You can turn it down without prejudice.
Pueden rechazarla sin prejuicios.
- Better to go without prejudice.
- Mejor ir sin prejuicios.
A beginner, an enthusiast without prejudice.
Un principiante, un entusiasta sin prejuicios.
You may dissent without prejudice.
Pueden disentir sin prejuicio.
Speaking, as we say, without prejudice,
Hablando, como ya he dicho, sin prejuicios
You'll return to your case. Without prejudice.
Vuelves a tu caso sin prejuicios.
Johnny was in a corner, listening without prejudice.
Johnny escuchaba sin prejuicios desde un rincón.
In strictest confidence, of course. And without prejudice.
Con la máxima discreción, por supuesto. Y sin prejuicios.
The rule of law available to all without prejudice.
El imperio de la ley disponible para todos sin prejuicio alguno.
Will you at least meet this man without prejudice?
¿Podrías al menos ir a conocer a ese chico sin prejuicios?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test