Translation for "within the powers" to spanish
Translation examples
In addition, it should be kept in mind that in a constitutional system organized around a bicameral legislative power and a bicephalous executive, the functioning of institutions also depends on the relations within each power, namely between the Senate and the lower Chamber and between the President and the Prime Minister.
Además, hay que tener presente que en un sistema constitucional organizado en torno a un poder legislativo bicameral y un ejecutivo bicéfalo, el funcionamiento de las instituciones depende también de las relaciones dentro de cada poder, es decir, entre el Senado y la Cámara Baja y entre el Presidente y el Primer Ministro.
4.13 The author alleges that the treatment he suffered at Bromma airport, as described in paragraph 3.11, supra, was imputable to Sweden by the latter's failure to prevent it though within its power, and further violated his rights under article 7 of the Covenant.
El autor sostiene que los malos tratos que sufrió en el aeropuerto de Bromma, descritos en el párrafo 3.11 supra, eran imputables a Suecia por cuanto no los impidió, pese a que estaba dentro de su poder hacerlo, y que ello violó además sus derechos previstos en el artículo 7 del Pacto.
30. Had the Assembly of Kosovo adopted a decision falling squarely within its powers and attributions under the Constitutional Framework, the question of authorship would not have arisen, irrespective of whether or not that decision expressly stated that it had been adopted by the Assembly.
Si la Asamblea de Kosovo hubiese adoptado una decisión claramente comprendida dentro de sus poderes y atribuciones con arreglo al Marco Constitucional, la cuestión de la autoría no se habría planteado, independientemente de si en dicha decisión se decía expresamente o no que había sido adoptada por la Asamblea.
It is not within our power.
No está dentro de nuestro poder.
If the errand is within my powers, Chatelaine.
—Si está dentro de mis poderes, chatelaine.
Shutting it down was within your power all along.
Eliminarla estaba dentro de tu poder.
“I know this is within your power,” Thomas said.
—Sé que esto está dentro de tu poder —declaró Thomas—.
A saving cloak of invisibility was still within his powers.
Una salvadora capa de invisibilidad se hallaba aún dentro de sus poderes.
“It is within our power to do that. To create order, justice, harmony …”
Está dentro de nuestro poder el hacerlo así, el crear orden, justicia, armonía.
Within what powers I have, I will do everything to serve you and keep you from harm.
Dentro de los poderes que tengo, haré todo lo posible para serviros y que no sufráis ningún daño».
She nodded, regal and aloof, in control again of the one thing that was still within her power.
Asintió, real y altiva, de nuevo al control de lo único que se hallaba aún dentro de su poder.
But you have within you powers you know nothing of, my bird.' He looked at Tom with a kind of fatherly omniscience.
Pero tú tienes dentro de ti poderes de los que nada sabes, mi pájaro -miró a Tom con una especie de omnisciencia paternal-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test