Translation for "withdrawnness" to spanish
Withdrawnness
Translation examples
(e) A caregiver's manual for recognizing when the child feels lonely, confused or in need of help, to learn about the difficulty they have expressing their ideas, identify cases in which a child sees death as a component of his or her daily life and identify when the child becomes withdrawn, aggressive, absent-minded, disinterested, isolated, fearful or has difficulty with ideas or situations.
e) Manual de Atención para reconocer cuando el niño o niña se siente solo, confundido o necesitado de ayuda, conocer las dificultades que tienen para expresar sus ideas, identificar los casos en los que el niño o niña exprese la muerte como un componente de su vida actual e identificar cuando el niño presenta retraimiento, agresión, falta de atención, desinterés, aislamiento, temores, ideas o situaciones difíciles;
But it was a curious power, he thought, because there was something shy and wan in the scene, a little withdrawn.
Pero era un poder curioso, pensó, pues había algo tímido, lánguido, pálido en la escena, un cierto retraimiento.
What he could not understand is a passion that finds happiness in a retreat from vehemence, which makes one self-withdrawn.
Lo que no podía comprender era una pasión que encuentra felicidad en el retraimiento de la vehemencia, que hace que uno se esconda.
otherwise, I am so affectless and withdrawn that a rumor among the junior faculty members has me “under sedation.”
en todo lo demás, son tales mi desapego y mi retraimiento que entre los profesores jóvenes corre el rumor de que estoy «tomando sedantes».
His eyes were still blank, and he continued to be withdrawn, but not nearly as far-off and pathetic as he had been yesterday.
Sus ojos estaban todavía vacíos, y seguía mostrando retraimiento; pero no con el aire distante y patético del día anterior.
The other girls in the workshop noticed how withdrawn she was and gave up trying to draw her out of this strange mood.
Las chicas del taller se percataron de su retraimiento, aunque acabaron por rendirse y finalmente dejaron de intentar sacarla de aquel humor tan extraño.
Then the memory of the way she’d withdrawn from him in the cafe pulled him up short and he stopped, his hand a hair’s breadth from her cheek.
Entonces, el recuerdo del retraimiento de ella en el café volvió a su memoria y lo hizo pararse en seco, cuando su mano estaba a punto de tocar su mejilla.
It had been interesting watching Bill. He was so handsome and alive and intense, he was totally different than he was in real life, when he was so subdued and withdrawn, keeping his distance from everyone.
Fue interesante ver actuar a Bill porque su interpretación era extraordinariamente apasionada y vehemente en contraste con su habitual retraimiento en la vida real.
The young man had just returned from the front two days ago, thinner than ever, with that withdrawn expression of shyness on his face, and that clumsy gait of a colt.
El muchacho acababa de llegar del frente hacía apenas dos días, más flaco que nunca, con aquella expresión tímida de retraimiento y los andares un poco torpes de potro joven.
Necessity had forced me to this, not only because I had no extra money for entertainment but because, as a newcomer to the metropolis, less shy than simply proudly withdrawn, I lacked both the opportunity and the initiative to make friends.
La necesidad me había obligado a soportar todo esto, no sólo porque no tenía dinero suficiente para darme una vida más amena, sino porque, siendo relativamente nuevo en la metrópoli y sintiendo menos timidez que orgulloso retraimiento, carecía tanto de la iniciativa como de la oportunidad de hacer amigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test