Translation for "with a capital" to spanish
Translation examples
The OECD manual entitled Measuring Capital: Measurement of Capital Stocks, Consumption of Fixed Capital and Capital Services, published in 2001, defines capital services as inputs that flow to production from a capital asset.
El manual de la OCDE titulado Measuring Capital: Measurement of Capital Stocks, Consumption of Fixed Capital and Capital Services, publicado en 2001, define los servicios de capital como insumos a la producción procedentes de los activos de capital.
* total share paid up capital and capital funds
- total desembolsado correspondiente a capital en acciones y fondos de capital
The capital is the city of Lima and the historical capital is the city of Cuzco.
La capital es la ciudad de Lima y la capital histórica es la ciudad del Cuzco.
Capital (transfer from expenditure to capital expenditure)
Capital (transferencia de gastos a gastos de capital)
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential.
50. Es esencial la expansión de las corrientes de capital, incluida la AOD, y otras corrientes de capital oficial y de capital privado.
Second, the capital that matters most in the digital revolution is increasingly intellectual capital, not financial capital.
En segundo lugar, el capital más importante en la revolución digital es cada vez más el capital intelectual y no el capital financiero.
Capital investments include new, material capital assets.
Las inversiones de capital incluyen nuevos bienes de capital material.
The concept of capital and capital maintenance
i) Concepto de capital y conservación del capital
The political capital is Porto-Novo and the economic capital is Cotonou.
Su capital política es Porto Novo y su capital económica es Cotonú.
It's gonna be awesome, baby, with a capital "A"!
Y va a ser impresionante ¡Con una capital "A"!
That waitress is trouble with a capital vd, And your prey, gadreel, has left the building.
Esa camarera es un problema con una capital enfermedad venérea, y tu presa, Gadriel, se ha ido.
Take a stance before Spanish politics of which Catalan politics is a part, stating that with a Spanish nation like France, with a capital like Paris and a recovery of very central politics the practical way, through infrastructure policies,
Plantear a la política española, de la que la catalana forma parte, que con una nación española como Francia, con una capital como París y con una recuperación de políticas muy centrales por la vía práctica, por la vía de políticas de infraestructuras,
many people travel from capital to capital.
mucha gente viaja de capital en capital.
Working at the mill is he? Capital, capital.
Está trabajando en la fábrica, ¿verdad? Ah, el capital, el capital.
It used to be the capital.
Era la capital antes.
Outside the Capital.
Fuera de la Capital.
- My friends will leave the capital at your disposal ... - What capital?
—Mis amigos dejarán la capital a vuestra disposición… —¿Qué capital?
Stay at the Capital, no matter what happens." "Stay at the Capital.
Quedarte en la capital, no importa lo que ocurra. —Quedarme en la Capital.
I live in capital’s capital, but I root against the Dow.
Vivo en la capital del capital, pero animo en contra del Dow Jones.
Trouble, Cliffie, with a capital D.
Trouble, Cliffie, con un capital D.
She always signs with a capital S.
Ella siempre signos con un capital S.
That bag was Fugly with a capital "Fug."
Esa bolsa era Fugly con un capital "Fug."
"The disease of Love" speaks of the love with a capital "L".
"La enfermedad del amor" habla de el amor con un capital "L".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test