Translation for "wished was" to spanish
Translation examples
In our opinion, it is not as comprehensive as we would have wished.
En nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
It was not possible for the summit to take place as the organizers had wished.
La cumbre no se pudo celebrar, como habrían deseado los organizadores.
We wish he had not done that.
Habríamos deseado que no lo hubiera hecho.
Number of persons wishing to avail themselves of the programme: 8 567
Personas que han deseado acogerse al programa: 8.567
Number of persons wishing to avail themselves of the programme: 6 485
Personas que han deseado acogerse al programa: 6.485
They wish us well here today.
Ellos nos han deseado mucha suerte.
Number of persons wishing to avail themselves of the programme: 4 150
Personas que han deseado acogerse al programa: 4.150
I am really sorry that the attendance was not what we wish it would be.
Siento muchísimo que la asistencia no haya sido la deseada.
Number of persons wishing to avail themselves of the programme: 3 239
Personas que han deseado acogerse al programa: 3.239
Number of persons wishing to avail themselves of the programme: 8 173
Personas que han deseado acogerse al programa: 8.173
As we’d all have wished.
Como habríamos deseado todos.
Not earlier than I wish to be.
—No tanto como hubiese deseado.
He would wish it so.
Es lo que él habría deseado.
Eighteen years ago at the Warlord’s ball, Ziri had been a boy in a crowd, and he had watched Madrigal dance with a stranger and wished it were him, wished he were grown, wished, wished, uselessly wished.
Dieciocho años atrás en el baile del caudillo, Ziri había sido un muchacho entre la multitud y había contemplado a Madrigal bailando con un extraño, y había deseado ser él, había deseado ser mayor, había deseado, deseado, deseado inútilmente.
Others he wishes he had.
Otras a las que ha deseado.
“I never wished for that.”
—Nunca he deseado eso.
Well, I’m not wishing.
Bueno, yo no lo he deseado.
Wished herself back?
¿Había deseado volver?
Maybe I’ll wish it was.
Quizás hubiera deseado que lo fuera.
I have all I wished for, and more.
Tengo todo lo que había deseado, y más.
It was also my wish to go.
También yo deseaba ir.
It wished, however, to provide some additional responses.
Sin embargo, deseaba dar algunas respuestas adicionales.
He also wishes to express the following concerns:
También deseaba manifestar las inquietudes siguientes:
The Commission wished to reaffirm that position.
La Comisión deseaba reafirmar esa posición.
1. 62.07 per cent wished to return voluntarily;
1. El 62,07% deseaba regresar voluntariamente;
Now the Talks are dead, as Japan wished.
Ahora las conversaciones están muertas, tal como el Japón deseaba.
These are some thoughts I wished to communicate to the Assembly.
Estos son algunos pensamientos que deseaba transmitir a la Asamblea.
He wished the islanders success in their endeavours.
Deseaba pleno éxito a los isleños en sus empresas.
He wished other countries similar success.
Deseaba el mismo éxito a los demás países.
My only wish was that... while I was there, I engaged in some sort of depraved activity... like drinking or sex, but I didn't.
Lo único que deseaba era... participar en alguna actividad depravada... como beber o tener sexo, pero no lo hice.
All I wished was... for you to be mine...
Lo único que deseaba era ... que fueras mia ...
What I wished was to be well, not that they were sick.
Yo, lo que deseaba, era estar bien, no que ellos estuvieran mal.
And he wished-he just wished. "You won't remember me."
—Y él deseaba… sólo deseaba. —No me recordarás.
He wished to be a celestial figure—and he wished me to be one, too.
Deseaba ser una criatura celestial… y deseaba que yo también lo fuera.
It is what I wished.
—Es lo que deseaba.
But that was not what she wished.
Pero eso no era lo que ella deseaba.
This is what Karou wished to say, and it’s what she wished to hear, too.
Eso era lo que Karou deseaba decir, y también lo que deseaba escuchar.
She did not wish to love him, nor did she wish his love.
Pero no deseaba enamorarse de él, ni tampoco deseaba su amor.
But she did not wish it now.
Pero no lo deseaba.
What was it she wished of me?
¿Qué deseaba de mí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test