Translation for "wished only" to spanish
Translation examples
He wished only to recall that he had asked if the granting of refugee status by another State party to a person, in conformity with the 1951 Convention, was taken into account by Austria in deciding on a request by a third State for the extradition of that person.
Solo desea recordar que preguntó si Austria tiene en cuenta el otorgamiento de la condición de refugiado a una persona en otro Estado parte, de conformidad con la Convención de 1951, a la hora de decidir sobre una solicitud de extradición de esa persona presentada por un tercer Estado.
I wish only to serve you.
Solo deseo servirte.
I wish only to capture you in print.
Solo deseo capturarte en una lámina.
I wish only to protect you, sir.
Solo deseo protegerlo, señor.
I wish only to be at your side.
Solo deseo estar a tu lado.
She wishes only to see you free.
Ella solo desea verte libre.
I wish only to speak with your queen.
Solo deseo hablar con vuestra reina.
I wish only to see justice served.
Solo deseo ver que se haga justicia.
He wishes only to punish me.
Que solo desea castigarme.
I wish only to see you happy.
Solo deseo verte feliz.
For this one... I wish only great things.
Para este... solo deseo grandes cosas.
I wish only the best for you, Par Ohmsford.
Solo deseo lo mejor para ti, Par Ohmsford.
She's an innocent and wishes only to return to the abbey."
Ella es inocente, solo desea poder volver a su abadía.
‘The Rani laments that there is war between our peoples, and wishes only for peace.’
—La rani lamenta que haya guerra entre nuestros pueblos y solo desea que haya paz.
Laurence turned away from the confusion, and wished only, dully, to be gone;
Laurence permaneció de espaldas a ese caos y solo deseó irse y haber acabado con todo, pero con desánimo.
I wish only that Zan knew how close I came before the end. “I need her arm,” I say.
Solo deseo que Zan sepa lo cerca que estuve del fin—. Necesito su brazo —exclamo—.
Of the man who was to become my husband, I wish only to say that he was a king among men and men knew him.
Del hombre que se convertiría en mi marido, solo deseo decir que era un rey entre los hombres y los hombres lo conocían.
I wish only to be left alone, to live out my life in a way I believe useful and fulfilling—and that is all I wish!
Solo deseo que me dejen solo, para vivir mi vida como crea que sea más útil y plena ¡Eso es todo lo que deseo!
‘Not at all, sir! I wish only to show you how we can come to a mutually beneficial arrangement.’
—¡De ninguna manera, señor! Solo deseo mostrarle a usted cómo podemos llegar a un arreglo mutuamente beneficioso.
“Command me, Master,” she said to Call. “I wish only to serve.” “It is you,” said Alma, looking at Call with a dawning horror.
—Ordena, Maestro —le dijo a Call—. Solo deseo servir. —¡Eres tú! —exclamó Alma, mirándole con creciente horror—.
Master Thaidakar wishes only to secure a method for gathering and transporting Stormlight.” Mraize held his broam up again. Like a miniature sun beside the real one.
El maestro Thaidakar solo desea procurarse un método para reunir y transportar luz tormentosa. Mraize volvió a sostener en alto su broam, como un sol en miniatura al lado del real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test