Translation for "window ledges" to spanish
Translation examples
Miles Hammond swung himself up again to sit on the window-ledge.
Miles Hammond giró otra vez para sentarse en el borde de la ventana.
He settled smoothly on the cushioned window ledge, keeping his distance.
Se acomodó suavemente en el acolchado borde de la ventana, manteniendo su distancia—.
She has put a mirror on the window ledge and is brushing her mane. "Look at that," I say bitterly.
Ha colocado un espejo en el borde de la ventana y se cepilla la melena. —Mira eso —digo amargamente—.
She leaned forward, her elbows resting on the window ledge and stared down at the busy quay.
Ella se inclinó hacia adelante, apoyando los codos en el borde de la ventana mirando el muelle lleno de gente.
He remained leaning against the window ledge, still staring into the south, paralyzed by the presence of illimitable power.
Apoyado en el borde de la ventana, clavaba los ojos en el sur, paralizado por la presencia del poder ilimitado.
he clung to our window-ledge with naked, grimy toes and fingers, his great eyes staring at our plates;
se colgó al borde de nuestra ventana con manos y pies desnudos y sucísimos, sus grandes ojos mirando a nuestros platos;
After a time, tired by his dancing apparently, he settled on the window ledge in the sun, and, the queer spectacle being at an end, I forgot about him.
Después de un rato, aparentemente cansada de su danza, se posó en el borde de la ventana, al sol; y una vez finalizado aquel raro espectáculo, me olvidé de ella.
Several windows were open an inch or two, but none wide enough for a cat larger than a small kitten to get through — and besides, a kitten couldn't jump up to a window ledge.
Había varias ventanas entreabiertas, pero todas dejaban un hueco apenas de una o dos pulgadas que sólo permitiría el paso de un gato muy pequeño. Además, un gatito no podría saltar hasta los bordes de esas ventanas.
Slipping out of bed I pressed my bare flesh to the cool window ledge but was not in time to glimpse the entrant or entrants, no matter how far I leant out into a noisy spring downpour.
Salí de la cama y apoyé la carne desnuda contra el frío borde de la ventana, pero no llegué a tiempo para ver quiénes habían entrado, a pesar de que me incliné bajo el ruidoso chaparrón primaveral.
But the wastebasket beside the desk and the desk itself and the mantel above the trash-filled fireplace, and the window ledges too, were cluttered with circular mail matter and mail order catalogues and government bulletins of all kinds.
Pero la papelera junto al escritorio, la mesa misma, la sucia repisa de la chimenea y los bordes de las ventanas estaban llenos de circulares y catálogos para comprar cosas por correo y de boletines de todas clases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test