Translation examples
Everything will come out.
Todo va a salir a luz.
The scandal will come out anyway.
El escándalo va a salir de todos modos.
If it is L.H. everything will come out.
Si es L. H. todo va a salir.
Your fiancée will come out beautifully.
Su novia va a salir guapísima.
I think Butch will come out of it!
¡Creo que Butch va a salir de ésta!
The kryptonite will come out soon!
¡La kryptonita ya va a salir!
the truth will come out.
la verdad va a salir.
Your wedding band will come out!
¡El anillo va a salir!
Font color = # FFFF00 - 8 The sun will come out.
- 8, El sol va a salir.
You will come out of your own will!
Va a salir de su propia voluntad !
But he’s not coming out.
Pero él no va a salir.
It’s what’ll come out.
Es lo que va a salir.
Nothing’s going to come out of it.”
de eso, no va a salir nada.
“But what’s going to come out of these?”
—Pero ¿qué va a salir de aquí?
Will what come out of where?
— ¿Qué va a salir de dónde?
He'll come out on Ocean.
Va a salir a Ocean.
It’s coming out in the spring.
Va a salir en primavera.
or going to come out “on top”
o va a salir "en la cima"
"It won't come out of your pocket.
–No va a salir de su bolsillo.
‘You will come out of retirement?’
–¿Saldrás de tu retiro?