Translation for "whose purpose" to spanish
Translation examples
Trips whose purpose falls within the classes of activity for which licenses may be issued:
Viajes cuyo propósito clasifica dentro de las categorías de actividades que podrían garantizar una licencia:
The Association is an organisation for consultation, cooperation and concerted action, whose purpose is to identify and promote the implementation of policies and programmes designed to:
... un organismo de consulta, cooperación y concertación, cuyo propósito es identificar y promover la aplicación de políticas y programas orientados a:
There is also the State-run Institute of the Book, whose purpose is to encourage reading by adults and children.
En igual sentido, dentro de la estructura del Estado funciona el Instituto del Libro, cuyo propósito es la divulgación y estímulo de la lectura de adultos y niños.
The national action plan contained an item whose purpose was to enhance women's participation in politics.
El plan de acción nacional contiene un punto cuyo propósito es promover la participación de la mujer en la política.
The Inter-American Statistical Institute (IASI) is a professional organization whose purpose is to promote statistical development in the American region.
El Instituto Interamericano de Estadística es una organización profesional cuyo propósito es promover el desarrollo de la estadística en la región americana.
It is a pleasure and an honour to share the podium with the leader of an organization whose purposes and ideals are so central to humanitarian work.
Es un placer y un honor compartir el estrado con el dirigente de una organización cuyo propósito e ideales son tan fundamentales para la labor humanitaria.
Findings regarding munitions and components whose purpose is under review
Conclusiones sobre municiones y componentes cuyo propósito se está examinando
It is an interim measure whose purpose is to help the parties to find a durable peace based on agreement between the parties themselves.
Es un mecanismo provisional cuyo propósito es ayudar a las partes a establecer una paz duradera sobre la base del acuerdo entre las propias partes.
(e) The Human Development Programme, whose purpose is to improve the living conditions of the most needy sectors of the population, and particularly children.
e) Programa de Desarrollo Humano, cuyo propósito es mejorar las condiciones de vida de los sectores más carenciados, principalmente los niños.
It is a provocateur whose purpose is to incite others to commit evil acts.
Es un agitador cuyo propósito es incitar a otros a cometer actos nocivos.
You have been infiltrated by an agent whose purpose is to incite others to commit evil acts.
Usted ha sido infiltrado por un agente cuyo propósito es incitar a otros para cometer actos diabólicos.
This here is what they call a crisis actor, somebody whose purpose is to spread a message that supports...
Esto de aquí es lo que llaman un actor de crisis... alguien cuyo propósito es difundir un mensaje que apoya...
I detest and despise the work I am asked to do in the department, whose purpose seems to be to turn statistics into sophistry.
Yo detesto y desprecio el trabajo que se me pide hacer en el departamento, cuyo propósito parece ser transformar las estadísticas en sofistería.
These places were chosen because they fit the signal flow of a group whose purpose is to distribute uncustomed goods.
Estos lugares fueron elegidos porque concuerdan con la señal de flujo de un grupo cuyo propósito es distribuir artículos de contrabando.
The price in lives will be high and many believe that this radical position whose purpose is to reassure the Soviets will only serve to increase the Germans' devotion to their Fuhrer.
El costo en vidas será alto. y muchos creen que esta posición radical ,cuyo propósito es reasegurarse ante los soviéticos.
They had a ceremony whose purpose was the purification three Brahmins.
Se llevaba a cabo una ceremonia cuyo propósito era la purificación de tres brahmanes.
And upon meeting the wagon train, I surmise you will put on a demonstration, whose purpose is to tum back the train.
Cuando encuentre la caravana, supongo que hará una manifestación, cuyo propósito será hacerla regresar.
He created a network of charitable and non-profit organizations whose purpose was to accumulate cash for his private use, betraying...
Él creó una red de organizaciones benéficas y sin fines de lucro cuyo propósito fue acumular efectivo para su uso privado, traicionando...
A man whose purpose in life is greater than himself.
Al hombre cuyo propósito en la vida es más importante de él mismo.
To get an object whose purpose you don't understand"
¿A buscar un objeto cuyo propósito no entiendes?
Hope was a word whose purpose had nothing to do with its meaning;
La esperanza era una palabra cuyo propósito no tenía nada que ver con su significado;
There were things whose purpose he did not even want to guess at.
Había cosas cuyo propósito no quería ni siquiera imaginar.
a migration whose purpose was unknown, but served to guide human souls to the Heart.
una migración cuyo propósito se desconocía pero que servía para guiar a las almas humanas hasta el Corazón.
and afterwards Tolkien returned with a new enthusiasm to the story whose purpose he had justified.
y luego volvió con renovado fervor a la narración cuyo propósito había justificado.
the wondrous machine whose purpose no one had understood until the child, Bane, figured it out.
La máquina prodigiosa cuyo propósito nadie había descubierto hasta que el chiquillo, Bane, dio con él.
So the proteins that make the eye did not start out as components of a system whose purpose was vision.
De modo que las proteínas que forman el ojo no comenzaron como componentes de un sistema cuyo propósito era la visión.
Dietrich von Hildebrand has described it as a relationship whose meaning is love and whose purpose is procreation.
Dietrich von Hildebrand lo ha descrito como una relación cuyo significado es el amor y cuyo propósito es la procreación.
There were no other orifices on their heads, although there were some small knobs and wrinkles whose purposes were unknown.
En la cabeza no había otros orificios, si bien se veían algunas prominencias y arrugas cuyo propósito era desconocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test