Translation for "whose object" to spanish
Translation examples
570. According to article 7 of Law 1.144: "[i]f they are of foreign nationality, the following shall be required to obtain the authorization of the authorities, issued by decision of the Minister of State: the partners referred to in article 4, Nos 1 and 2 "[partners in a civil-law company which is not constituted as a public limited company and whose object is the exercise of trades or professions, as well as partners in an ordinary partnership or a partnership limited by shares whose object is the exercise of commercial, industrial or professional activities].
570. En el artículo 7 de la Ley Nº 1144 se prevé que los asociados objeto de los apartados 1 y 2 del artículo 4 [asociados en una sociedad civil no constituida en anónima y cuyo objeto sea el ejercicio de actividades profesionales, así como los socios de una sociedad colectiva o comanditaria simple cuyo objeto sea el ejercicio de actividades comerciales, industriales o profesionales], si son de nacionalidad extranjera, están obligados a obtener una autorización administrativa expedida por el Ministro del Interior.
From direct discrimination, that whose object, or objective, is discrimination, emanates indirect discrimination, that is, whose effect, regardless of the cause, results in discrimination.
293. De la discriminación directa, cuyo objeto o finalidad es la discriminación, emana la discriminación indirecta, es decir, aquella cuyo efecto, independientemente de la causa, produce discriminación.
225. As has been seen, there is no single comprehensive instrument whose object relates specifically to freedom of religion and the status of women in the light of religion and traditions.
225. Como hemos visto, no hay ningún instrumento global cuyo objeto se refiera específicamente a la libertad de religión y la condición de la mujer en relación con la religión y las tradiciones.
(e) Participation in activities whose object is to circumvent the above sanctions.
e) La participación en actividades cuyo objeto sea eludir las sanciones anteriormente mencionadas.
It was likewise observed that the Vienna Convention itself was a prime example of a multilateral law-making treaty whose object and purpose necessarily implied that it should continue to be in operation during an armed conflict.
Se observó igualmente que la propia Convención de Viena era un ejemplo excelente de tratado normativo multilateral cuyo objeto y fin necesariamente implicaban que debía continuar operando durante un conflicto armado.
This is why, from Africa to the Orient, structures are emerging whose objective is to assure regional economic integration.
Por este motivo, desde Africa al Oriente surgen conjuntos estructurales cuyo objeto es asegurar una integración económica regional.
76. A legal person whose object or activities are in breach of public policy may be proscribed and dissolved following an application by the public prosecution service (art. 20, book 2, Civil Code).
76. Una persona jurídica cuyo objeto o actividades contravienen la política pública puede ser prohibida y disuelta por requerimiento del ministerio público (artículo 20, libro 2 del Código Civil).
Associations of cabildos and traditional authorities: defined as special public-law entities, with independent legal existence, their own assets and autonomy in administration whose object is to provide for the integrated development of the indigenous communities which form them.
Asociaciones de Cabildos y Autoridades Tradicionales: Definidas como entidades de derecho público de carácter especial, con personería jurídica, patrimonio propio y autonomía administrativa cuyo objeto es el desarrollo integral de las comunidades indígenas que las integran.
466. Associations intended to serve a cause or a purpose contrary to the law or accepted standards of morality or whose object or effect would be harmful to the integrity of the national territory, the Constitution or the form of government cannot be authorized.
466. No se pueden autorizar las asociaciones que persigan una causa o un objetivo contrarios a la legislación o las buenas costumbres o cuyo objeto o efecto sea perjudicial para la integridad del territorio nacional, la Constitución o la forma de gobierno.
68. Her delegation welcomed draft article 7, which related to categories of treaty whose object and purpose involved the necessary implication that they continued in operation during an armed conflict.
La delegación de la oradora acoge con satisfacción el proyecto de artículo 7, que se refiere a las clases de tratado cuyo objeto y fin entraña la consecuencia necesaria de que siguen vigentes durante un conflicto armado.
There has been a meeting of academicians whose object it is 'to develop the Italian novel'.
Ha habido una reunión de académicos cuyo objeto era «estimular la novela italiana».
Every tribe, and nowadays every culture, has developed a Make-a-Human kit whose object is to bring up the next generation to adopt the tribal or cultural norms and pass them on to their own children.
Cada tribu, y en la actualidad cada cultura, ha desarrollado un equipo de Hacer-un-Humano cuyo objeto es educar a la siguiente generación para que asuma las normas tribales o culturales y las pase a sus propios niños.
If the government can compel such citizens as are fit for military service to bear spear and rifle, to mount ramparts, and perform other martial duties in time of war, how much more has it a right to compel the people to send their children to school, because in this case we are warring with the devil, whose object it is secretly to exhaust our cities and principalities of their strong men.1
(…) Si el gobierno puede obligar a los ciudadanos apropiados para el servicio militar a llevar lanzas y rifles, a levantar murallas y realizar otras tareas marciales en tiempo de guerra, cuánto más tiene un derecho a obligar a la gente a enviar a sus niños a la escuela, porque en este caso estamos guerreando contra el diablo, cuyo objeto es privar secretamente de hombres fuertes a nuestras ciudades y principados.[11]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test