Translation for "wholly incompatible" to spanish
Wholly incompatible
Translation examples
In closing, he reiterated that the trends of recent years showed that current practice in BITs and RIAs, though not expressly dealing with development matters, was by no means wholly incompatible with such concerns.
13. Para terminar, reiteró que las tendencias de los últimos años indicaban que la práctica seguida actualmente en los TBI y los ARI, aunque no tuviera en cuenta expresamente los aspectos relacionados con el desarrollo, no era en modo alguno totalmente incompatible con esas preocupaciones.
In connection with the Yakimetz case, one of the Judges of the Court had noted that it was being asked to carry out functions which were wholly incompatible with its nature as the supreme judicial organ of the United Nations, whose role was to settle international disputes between States.
Con respecto al caso Yakimetz, uno de los magistrados de la Corte señaló que se le pedía a esa entidad que desempeñara funciones totalmente incompatibles con su carácter de órgano judicial principal de las Naciones Unidas, cuya función es resolver controversias entre Estados.
These lists are wholly incompatible with the rules of the road process.
Esas listas son totalmente incompatibles con las reglas sobre procedimiento.
There should be a clear and unambiguous recognition that terrorism against innocent civilians is wholly incompatible with the pursuit of peace.
Debe reconocerse de manera clara y sin ambigüedades que el terrorismo contra civiles inocentes es totalmente incompatible con la búsqueda de la paz.
For the United Kingdom, the applicable principle was self-determination but, inexplicably, it was engaged in bilateral negotiations with Spain over the territorial sovereignty of Gibraltar; that was wholly incompatible with the principle of self-determination.
El Reino Unido estima que se aplica el principio de libre determinación pero, de forma inexplicable, toma parte en las negociaciones bilaterales con España sobre la soberanía territorial de Gibraltar, lo que es totalmente incompatible con el principio de libre determinación.
Not only was the assertion false, it was wholly incompatible with the facts.
No sólo se trata de una afirmación falsa, sino que es totalmente incompatible con la realidad.
Nevertheless, the threat of unjustified arrest for war crimes remains a substantial obstacle to freedom of movement, in part because local authorities in both entities continue to refer repeatedly to "lists of war crimes suspects" which are wholly incompatible with the rules of the road process.
No obstante, la amenaza de detenciones injustificadas por crímenes de guerra sigue siendo un obstáculo importante para la libertad de circulación, en parte porque las autoridades locales de las dos entidades se siguen refiriendo reiteradamente a la "lista de sospechosos de comisión de crímenes de guerra", que son totalmente incompatibles con la aplicación de las Reglas de Roma.
He is firmly of the view that the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi and other members of her party, the detention and arrest of other ethnic nationality leaders, the continued imposition of restrictions on the activities of the country's political parties, and the continued presence of large numbers of people in prison for expressing their political views are wholly incompatible with a process of democratization and national reconciliation, however defined.
Tiene la convicción de que la continuada situación de detención de Daw Aung San Suu Kyi y otros miembros de su partido, la detención y arresto de otros dirigentes de nacionalidades étnicas, la incesante imposición de restricciones a las actividades de los partidos políticos del país y la presencia continuada de innumerables personas en prisión por expresar sus opiniones políticas son totalmente incompatibles con un proceso de democratización y de reconciliación nacional, como quiera que éste se defina.
One of the most burning problems that we face today is the shameful reality that, despite the fact that we have the knowledge and the financial and technological resources to prevent it, half of the human population subsists at levels of hunger, malnutrition and poverty that are wholly incompatible with their inherent dignity and rights.
Uno de los problemas más urgentes que enfrentamos en la actualidad es el vergonzoso hecho de que, a pesar de tener los conocimientos y los medios financieros y tecnológicos para evitarlo, la mitad de la población humana subsiste con niveles de hambre, malnutrición y pobreza que son totalmente incompatibles con su dignidad y sus derechos.
It is a level of psychic pain wholly incompatible with human life as we know it.
Ello es un grado de dolor psíquico totalmente incompatible con la vida humana tal como la conocemos.
But whilst Maud and Dora were still with their homely schoolmistress, Wattleborough saw fit to establish a Girls' High School, and the moderateness of the fees enabled these sisters to receive an intellectual training wholly incompatible with the material conditions of their life.
Pero, cuando Maud y Dora estaban todavía con su institutriz, Wattleborough consideró indicado abrir un instituto para chicas y lo moderado del precio de la matrícula permitió a las dos hermanas recibir una educación intelectual totalmente incompatible con las condiciones materiales de su vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test